Lyrics and translation Alannah Myles - Tumbleweed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
stray
little
Gypsy
boy,
trying
on
the
highway
for
size
Просто
бродячий
маленький
цыган,
пытающийся
на
шоссе
по
размерам.
A
cowboy
kid
cracking
105,
crossing
the
New
Mexico
line
Ковбойский
парень
взламывает
105,
пересекает
Нью-Мексико.
(I
believe)
I
believe
we
got
a
live
(Я
верю)
я
верю,
что
у
нас
есть
жизнь.
One
here,
(hey
hey)
no
inhibitions
no
fear
Один
здесь,
(эй,
эй)
никаких
запретов,
никакого
страха.
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
ты
хочешь
сыграть
свою
руку?
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибуне?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Разве
ты
не
хочешь
скрутить
их
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
катящийся
камень?
Tag
along
with
my
little
vagabond,
Подпишись
вместе
с
моим
маленьким
бродягой,
As
long
as
you
got
something
to
burn
Пока
тебе
есть,
что
сжечь.
We'll
slide
on
over
to
old
Antone's
Мы
проскользнем
к
старому
Антону.
There's
a
little
game
I
think
you
should
learn
Есть
маленькая
игра,
я
думаю,
ты
должен
научиться.
(Hey
hey)
There's
a
big
shot
of
the
owner
hanging
over
the
bar
(Эй,
эй)
есть
большая
шишка
владельца,
висящего
над
баром
.
(Hey
hey)
Shaking
hands
with
some
rock
and
roll
star
(Эй,
эй)
пожимаю
руки
рок-н-ролльной
звезде.
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
ты
хочешь
сыграть
свою
руку?
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибуне?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Разве
ты
не
хочешь
скрутить
их
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
катящийся
камень?
Well
I'm
glad
I
let
you
find
me
boy,
I
been
waitin'
for
you
Что
ж,
я
рад,
что
позволил
тебе
найти
меня,
парень,
я
ждал
тебя.
Won't
you
be
my
brand
new
pride
and
joy
Не
будешь
ли
ты
моей
новой
гордостью
и
радостью?
I've
been
savin'
up
all
my
good
luck
until
tonight
Я
хранил
всю
свою
удачу
до
сегодняшнего
вечера.
On
a
roll
he
was
on
top
of
the
world
Он
был
на
вершине
мира,
Till
he
laid
it
all
on
seven
and
nine
пока
не
положил
все
на
семь
и
девять.
Lost
his
shirt
and
his
keys
to
the
highway
Потерял
рубашку
и
ключи
от
шоссе.
Looks
like
I'll
be
driving
tonight
Похоже,
сегодня
я
буду
за
рулем.
(Hey
hey)
Ten
to
one
we'll
take
the
long
way
home
(Эй,
эй)
десять
к
одному,
мы
отправимся
далеко
домой.
(Hey
hey)
We've
got
ignition,
so
let's
go
(Эй,
эй)
у
нас
есть
зажигание,
так
что
поехали!
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
ты
хочешь
сыграть
свою
руку?
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибуне?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Разве
ты
не
хочешь
скрутить
их
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
катящийся
камень?
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
ты
хочешь
сыграть
свою
руку?
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибуне?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Разве
ты
не
хочешь
скрутить
их
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
катящийся
камень?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
катящийся
камень?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone...
Ты
перекати-поле
или
перекати-поле...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARD
Attention! Feel free to leave feedback.