Lyrics and translation Alannah Myles - Tumbleweed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
stray
little
Gypsy
boy,
trying
on
the
highway
for
size
Всего
лишь
бродячий
цыганёнок,
примеряющий
шоссе
по
размеру,
A
cowboy
kid
cracking
105,
crossing
the
New
Mexico
line
Ковбойский
мальчишка,
разгоняющийся
до
105,
пересекая
границу
Нью-Мексико.
(I
believe)
I
believe
we
got
a
live
(Верю)
Верю,
у
нас
тут
настоящий,
One
here,
(hey
hey)
no
inhibitions
no
fear
Живой
экземпляр,
(эй,
эй)
никаких
запретов,
никакого
страха.
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
хочешь
сыграть
свою
партию
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибунах?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
бродяга?
Tag
along
with
my
little
vagabond,
Присоединяйся
к
моему
маленькому
бродяге,
As
long
as
you
got
something
to
burn
Пока
тебе
есть
что
сжечь.
We'll
slide
on
over
to
old
Antone's
Мы
заглянем
к
старине
Антону,
There's
a
little
game
I
think
you
should
learn
Есть
одна
игра,
которой
тебе
стоит
научиться.
(Hey
hey)
There's
a
big
shot
of
the
owner
hanging
over
the
bar
(Эй,
эй)
Над
баром
висит
большой
портрет
владельца,
(Hey
hey)
Shaking
hands
with
some
rock
and
roll
star
(Эй,
эй)
Он
жмёт
руку
какой-то
рок-звезде.
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
хочешь
сыграть
свою
партию
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибунах?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
бродяга?
Well
I'm
glad
I
let
you
find
me
boy,
I
been
waitin'
for
you
Я
рада,
что
ты
меня
нашёл,
мальчик,
я
тебя
ждала.
Won't
you
be
my
brand
new
pride
and
joy
Не
хочешь
ли
стать
моей
новой
гордостью
и
радостью?
I've
been
savin'
up
all
my
good
luck
until
tonight
Я
всю
свою
удачу
копила
до
сегодняшней
ночи.
On
a
roll
he
was
on
top
of
the
world
Он
был
на
коне,
на
вершине
мира,
Till
he
laid
it
all
on
seven
and
nine
Пока
не
поставил
всё
на
семь
и
девять.
Lost
his
shirt
and
his
keys
to
the
highway
Потерял
рубашку
и
ключи
от
машины,
Looks
like
I'll
be
driving
tonight
Похоже,
сегодня
я
за
рулём.
(Hey
hey)
Ten
to
one
we'll
take
the
long
way
home
(Эй,
эй)
Десять
к
одному,
что
мы
поедем
домой
длинной
дорогой.
(Hey
hey)
We've
got
ignition,
so
let's
go
(Эй,
эй)
У
нас
есть
зажигание,
так
что
поехали.
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
хочешь
сыграть
свою
партию
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибунах?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
бродяга?
Hey
you
wanna
play
your
hand
Эй,
хочешь
сыграть
свою
партию
Or
are
you
just
playing
for
the
girls
in
the
grandstand
Или
ты
просто
играешь
для
девчонок
на
трибунах?
Don't
you
wanna
roll
them
bones
Не
хочешь
ли
ты
бросить
кости?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
бродяга?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone
Ты
перекати-поле
или
бродяга?
Are
you
a
tumbleweed
or
a
rolling
stone...
Ты
перекати-поле
или
бродяга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARD
Attention! Feel free to leave feedback.