Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Shooting Stars Die Out Eventually
Alle Sternschnuppen verlöschen irgendwann
Go
home,
relax
Geh
nach
Hause,
entspann
dich
Take
your
mind
off
of
things
tonight
Lenk
dich
heute
Abend
ab
Don't
spend
the
rest
of
your
life
Verbringe
nicht
den
Rest
deines
Lebens
damit,
Tryna
make
things
alright
zu
versuchen,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
I
wonder
how
i
got
this
far
without
love
Ich
frage
mich,
wie
ich
ohne
Liebe
so
weit
gekommen
bin
You
flew
in
my
heart
like
a
shooting
star
Du
flogst
in
mein
Herz
wie
eine
Sternschnuppe
And
I
don't
care,
what
happens
to
me
Und
es
ist
mir
egal,
was
mit
mir
passiert
As
long
as
you're
there,
i'll
be
okay
Solange
du
da
bist,
wird
alles
gut
Do
you
know
how
long
it
took
for
me
Weißt
du,
wie
lange
ich
gebraucht
habe,
To
get
over
you
um
über
dich
hinwegzukommen
You
knew
i
was
feeling
blue
and
Du
wusstest,
dass
ich
niedergeschlagen
war
und
Your
jokes
were
too
overused
Deine
Witze
waren
zu
abgedroschen
I
bit
the
dust
again
and
my
suffering
Ich
habe
wieder
ins
Gras
gebissen
und
mein
Leiden
Will
end
tonight,
with
you
right
by
my
side
wird
heute
Abend
enden,
mit
dir
an
meiner
Seite
I
wonder
how
i
got
this
far
without
love
Ich
frage
mich,
wie
ich
ohne
Liebe
so
weit
gekommen
bin
You
flew
in
my
heart
like
a
shooting
star
Du
flogst
in
mein
Herz
wie
eine
Sternschnuppe
And
I
don't
care,
what
happens
to
me
Und
es
ist
mir
egal,
was
mit
mir
passiert
As
long
as
you're
there,
i'll
be
okay
Solange
du
da
bist,
wird
alles
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lexin
Attention! Feel free to leave feedback.