Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecto Plasmatic Dub
Ektoplasmatischer Dub
I
am
you
see,
i
am
the
creator,
and
this
is
my
house,
Ich
bin,
siehst
du,
ich
bin
die
Schöpferin,
und
das
ist
mein
Haus,
Estaba
en
plena
levitación,
Ich
war
mitten
in
der
Levitation,
Vi
un
fantasma
una
aparción,
Ich
sah
einen
Geist,
eine
Erscheinung,
Cuerpo
etereo
me
hipnotizo,
Ein
ätherischer
Körper
hypnotisierte
mich,
Me
lanzó
a
la
quinta
dimensión.
Er
schleuderte
mich
in
die
fünfte
Dimension.
Ectoplasmatic,
Ektoplasmatisch,
Ectoplasmatic,
Ektoplasmatisch,
Espirtus
flotan
en
el
ambiente,
Geister
schweben
in
der
Umgebung,
Yo
los
vi
ahora
soy
vidente,
Ich
sah
sie,
jetzt
bin
ich
eine
Seherin,
Espero
creame
me
sienta
mal,
Ich
hoffe,
man
glaubt
mir,
davon
wird
mir
schlecht,
Tanta
perceptión
extrasensorial.
So
viel
außersinnliche
Wahrnehmung.
Haaa,
haaa,
haaa,
haaa.
Haaa,
haaa,
haaa,
haaa.
Estoy
en
medio
de
un
viaje
astral,
Ich
bin
mitten
auf
einer
Astralreise,
Veo
las
respuestas
con
claridad,
Ich
sehe
die
Antworten
mit
Klarheit,
Puede
ser
un
elemental,
Es
könnte
ein
Elementarwesen
sein,
Lo
que
me
sale
del
plexo
solar.
Was
aus
meinem
Solarplexus
kommt.
Ectoplasmatic,
Ektoplasmatisch,
Ectoplasmatic,
Ektoplasmatisch,
Una
demonia
se
me
reencarno,
Eine
Dämonin
reinkarnierte
sich
in
mir,
Despues
de
un
exoscismo
me
dijo
adios,
Nach
einem
Exorzismus
sagte
sie
mir
Lebewohl,
Volvi
con
pesar
a
mi
estado
normal,
Ich
kehrte
mit
Bedauern
in
meinen
normalen
Zustand
zurück,
No
es
lo
mismo
estar
aqui,
Es
ist
nicht
dasselbe,
hier
zu
sein,
Que
en
el
mas
allá.
Als
im
Jenseits.
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Ecto,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Ekto,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique, Olvido Gara Jova
Attention! Feel free to leave feedback.