Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie - Versión Demo
Haces
muy
mal
en
elevar
mi
tensión
Ты
делаешь
очень
плохо,
поднимая
мое
напряжение.
En
aplastar
mi
ambición
В
сокрушении
моих
амбиций
Sigue
así
y
ya
verás
Продолжайте
в
том
же
духе,
и
вы
увидите
Mirá
el
reloj,
mucho
más
tarde
que
ayer
Посмотрите
на
часы,
намного
позже,
чем
вчера
Te
esperaría
otra
vez
Я
буду
ждать
тебя
снова.
Y
no
lo
haré,
no
lo
haré
И
я
не
буду,
я
не
буду.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Ты
был
виноват
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
Qué
dificil
es
pedir
perdón
Как
трудно
просить
прощения.
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Vete
de
aquí,
no
me
supiste
entender
Убирайся
отсюда,
ты
не
знал,
как
меня
понять.
Yo
solo
pienso
en
tu
bien
Я
думаю
только
о
твоем
благе.
No
es
necesario
mentir
Не
нужно
лгать
Que
fácil
es
atormentarse
después
Как
легко
мучиться
после
Pero
sobreviviré
Но
я
выживу.
Sé
que
podré,
sobreviviré
Я
знаю,
что
смогу,
выживу.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Ты
был
виноват
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
Qué
dificil
es
pedir
perdón
Как
трудно
просить
прощения.
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Ты
был
виноват
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
Qué
dificil
es
pedir
perdón
Как
трудно
просить
прощения.
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canut Guillen Ignacio, Garcia Berlanga Manrique Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.