Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Ni Tú Ni Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haces
muy
mal
Ты
делаешь
очень
плохо.
En
elevar
mi
tensión
В
повышении
моего
напряжения
En
aplastar
mi
ambición
В
сокрушении
моих
амбиций
Tú
sigue
así
Ты
продолжай
в
том
же
духе.
Miro
el
reloj
Я
смотрю
на
часы.
Mucho
más
tarde
que
ayer
Гораздо
позже,
чем
вчера
Te
esperaría
otra
vez
Я
буду
ждать
тебя
снова.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Ты
был
виноват
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
¡Qué
difícil
es
pedir
perdón!
Как
трудно
просить
прощения!
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Vete
de
aquí
Убирайся
отсюда.
No
me
supiste
entender
Ты
не
знал,
что
я
понимаю.
Yo
solo
pienso
en
tu
bien
Я
думаю
только
о
твоем
благе.
No
es
necesario
В
этом
нет
необходимости
Qué
fácil
es
Как
легко
это
Atormentarse
después
Мучить
себя
после
Pero
sobreviviré
Но
я
выживу.
Sé
que
podré
Я
знаю,
что
смогу.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
¿Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo?
Ты
был
виноват
или
я?
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
¡Qué
difícil
es
pedir
perdón!
Как
трудно
просить
прощения!
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
¡Qué
difícil
es
pedir
perdón!
Как
трудно
просить
прощения!
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
¿Dónde
está
nuestro
error
sin
solución?
Где
наша
неразрешенная
ошибка?
Fuiste
tú
el
culpable
o
lo
fui
yo
Либо
ты
был
виноват,
либо
я
был
виноват.
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Mil
campanas
suenan
en
mi
corazón
Тысяча
колоколов
звонит
в
моем
сердце,
¡Qué
difícil
es
pedir
perdón!
Как
трудно
просить
прощения!
Ni
tú
ni
nadie,
nadie
puede
cambiarme
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой,
никто
не
может
изменить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Garcia Berlanga Manrique, Ignacio Canut Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.