Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Perlas Ensangrentadas (Extended to Kill Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perlas Ensangrentadas (Extended to Kill Remix)
Окровавленные жемчужины (Extended to Kill Remix)
La
interrogué
en
el
camerino
Я
допрашивала
его
в
гримерке
Sobre
la
muerte
de
René,
О
смерти
Рене,
Me
contestó
con
evasivas,
Он
отвечал
уклончиво,
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé.
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
Vámonos,
me
dijo
Пойдем,
сказал
он
мне
Tengo
que
hablarte
de
unas
Мне
нужно
рассказать
тебе
о
Perlas
ensangrentadas,
Окровавленных
жемчужинах,
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
Perlas
ensangrentadas,
Окровавленных
жемчужинах,
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
René
fue
sólo
un
instrumento
Рене
был
всего
лишь
инструментом
Una
fachada
nada
más.
Просто
фасадом,
не
более.
A
mí
me
llegará
el
momento
Мой
черед
придет,
Me
dijo
con
tranquilidad.
Сказал
он
мне
спокойно.
Vámonos,
me
dijo.
Пойдем,
сказал
он
мне.
Tengo
que
hablarte
de
unas
Мне
нужно
рассказать
тебе
о
Perlas
ensangrentadas,
Окровавленных
жемчужинах,
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
Perlas
ensangrentadas,
Окровавленных
жемчужинах,
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
La
acompañé
hasta
su
casa
Я
проводила
его
до
дома
Nos
despedimos
sin
hablar.
Мы
попрощались
молча.
Aquella
fue
la
última
noche.
Той
ночью
он
умер.
Tres
tiros
le
hicieron
callar.
Три
выстрела
заставили
его
замолчать.
Recordé
su
frase,
aquella
historia
Я
вспомнила
его
фразу,
ту
историю
Sobre
perlas
ensangrentadas
Об
окровавленных
жемчужинах
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
Perlas
ensangrentadas,
Окровавленных
жемчужинах,
Flores
pisoteadas.
Растоптанных
цветах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Canut, C.g. Berlanga
Attention! Feel free to leave feedback.