Alaska y Dinarama - Perlas Ensangrentadas (Extended to Kill Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Perlas Ensangrentadas (Extended to Kill Remix)




La interrogué en el camerino
Я допрашивал ее в гримерной.
Sobre la muerte de René,
О смерти Рене,
Me contestó con evasivas,
Он ответил Мне уклончиво.,
No sé, no sé, no sé, no sé.
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю.
Vámonos, me dijo
- Пойдем, - сказал он мне.
Tengo que hablarte de unas
Я должен поговорить с тобой о некоторых
Perlas ensangrentadas,
Окровавленные жемчужины,
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.
Perlas ensangrentadas,
Окровавленные жемчужины,
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.
René fue sólo un instrumento
Рене был просто инструментом.
Una fachada nada más.
Просто фасад.
A me llegará el momento
Мне придет время.
Me dijo con tranquilidad.
- Спокойно сказал он.
Vámonos, me dijo.
- Пойдем, - сказал он мне.
Tengo que hablarte de unas
Я должен поговорить с тобой о некоторых
Perlas ensangrentadas,
Окровавленные жемчужины,
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.
Perlas ensangrentadas,
Окровавленные жемчужины,
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.
La acompañé hasta su casa
Я провожал ее до дома.
Nos despedimos sin hablar.
Мы попрощались без разговоров.
Aquella fue la última noche.
Это была последняя ночь.
Tres tiros le hicieron callar.
Три выстрела заставили его замолчать.
Recordé su frase, aquella historia
Я вспомнил его фразу, ту историю.
Sobre perlas ensangrentadas
О окровавленных жемчужинах
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.
Perlas ensangrentadas,
Окровавленные жемчужины,
Flores pisoteadas.
Растоптанные цветы.





Writer(s): I. Canut, C.g. Berlanga


Attention! Feel free to leave feedback.