Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Solo creo lo que veo (versión maxi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo creo lo que veo (versión maxi)
Верю лишь тому, что вижу (макси-версия)
Tus
mentiras
no
me
van
a
engañar
Твоя
ложь
меня
не
обманет
Te
conozco
demasiado
bien
y
no
podrás
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
и
ты
не
сможешь
Jamás
te
volveré
a
escuchar
Больше
никогда
тебя
не
услышу
Mi
tiempo
es
oro
y
no
lo
puedo
malgastar
Мое
время
— золото,
и
я
не
могу
его
тратить
впустую
Tus
promesas
no
me
van
hacer
cambiar
Твои
обещания
меня
не
изменят
Tú
te
olvidas
del
pasado
con
facilidad
Ты
слишком
легко
забываешь
прошлое
Y
he
decidido
no
parar
И
я
решила
не
останавливаться
Hasta
que
todo
el
mundo
sepa
la
verdad
Пока
весь
мир
не
узнает
правду
Yo
solo
creo
lo
que
veo
y
no
veo
nada
en
ti
Я
верю
лишь
тому,
что
вижу,
а
в
тебе
я
ничего
не
вижу
Haz
el
favor
de
irte
de
aquí
Сделай
одолжение,
уйди
отсюда
Un
espejismo
no
es
lo
mismo
ofréceme
la
realidad
Мираж
— это
не
то
же
самое,
предложи
мне
реальность
Algo
que
yo
pueda
tocar
es
tu
última
oportunidad
Что-то,
к
чему
я
могу
прикоснуться
— твой
последний
шанс
Ahora
dices
que
era
todo
por
mi
bien
Теперь
ты
говоришь,
что
все
это
было
ради
моего
блага
Eso
es
algo
que
no
voy
a
perdonar
jamás
Этого
я
тебе
никогда
не
прощу
Y
no
consigo
entender
И
я
не
могу
понять
Como
tuviste
la
osadía
de
volver
Как
ты
посмел
вернуться
Mi
silencio
es
algo
que
no
comprarás
Мое
молчание
— это
не
то,
что
ты
можешь
купить
No
hay
nada
en
el
mundo
que
me
pueda
hacer
callar
Нет
ничего
на
свете,
что
может
заставить
меня
замолчать
Te
juro
que
te
haré
pagar
Клянусь,
я
заставлю
тебя
заплатить
Como
enemiga
puedo
ser
tu
gran
final
Как
враг,
я
могу
стать
твоим
концом
Yo
solo
creo
lo
que
veo
y
no
veo
nada
en
ti
Я
верю
лишь
тому,
что
вижу,
а
в
тебе
я
ничего
не
вижу
Haz
el
favor
de
irte
de
aquí
Сделай
одолжение,
уйди
отсюда
Un
espejismo
no
es
lo
mismo
ofréceme
la
realidad
Мираж
— это
не
то
же
самое,
предложи
мне
реальность
Algo
que
yo
pueda
tocar
es
tu
última
oportunidad
Что-то,
к
чему
я
могу
прикоснуться
— твой
последний
шанс
Yo
solo
creo
lo
que
veo
no
veo
nada
en
ti
Я
верю
лишь
тому,
что
вижу,
я
ничего
не
вижу
в
тебе
Haz
el
favor
de
irte
de
aquí
Сделай
одолжение,
уйди
отсюда
Un
espejismo
no
es
lo
mismo
ofréceme
la
realidad
Мираж
— это
не
то
же
самое,
предложи
мне
реальность
Algo
que
yo
pueda
tocar
es
tu
ultima
oportunidad
Что-то,
к
чему
я
могу
прикоснуться
— твой
последний
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Berlanga, Ian Grant, Ignacio Canut Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.