Lyrics and translation Alaska y Dinarama - Un Hombre De Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre De Verdad
Настоящий мужчина
Sin
dudar
iré
a
buscar
Без
колебаний
я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
No
sé
qué
hacer
para
encontrarlo
Я
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
найти
его
¿Dónde
buscar?
No
sé
qué
preguntar
Где
искать?
Не
знаю,
как
спросить
A
veces
pienso
que
no
existe
Иногда
я
думаю,
что
он
не
существует
¿Dónde
estará?
No
sé
si
continuar
Где
он
может
быть?
Не
знаю,
стоит
ли
продолжать
Algo
realmente
masculino
Что-то
по-настоящему
мужское
Yo
quiero
algo
especial
y
no
lo
hay
Я
хочу
чего-то
особенного,
но
этого
нет
He
puesto
anuncios
en
la
prensa
Я
размещала
объявления
в
прессе
No
pudo
ser,
no
resultó,
nadie
llamó
Но
это
не
сработало,
никто
не
позвонил
Sin
dudar
iré
a
buscar
Без
колебаний
я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Iré
a
buscar
Я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Estoy
tan
sola
por
las
noches
Я
так
одинока
по
ночам
Sin
dormir,
sin
soñar,
sin
vivir
en
mí
Не
сплю,
не
мечтаю,
не
живу
в
себе
¿Quién
quiere
hacerme
compañía?
Кто
хочет
составить
мне
компанию?
Si
quieres
tú,
no
tardes
en
llamar
Если
хочешь
ты,
не
медли,
позвони
Envidio
a
todas
mis
amigas
Я
завидую
всем
моим
подругам
Soy
un
volcán
que
está
en
erupción
Я
вулкан,
который
извергается
Soy
una
estricta
gobernanta
Я
строгая
домоправительница
Que
busca
a
todas
horas
a
alguien
porque
Которая
ищет
кого-то
в
любое
время
потому
что
Sin
dudar
iré
a
buscar
Без
колебаний
я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Iré
a
buscar
Я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Sin
dudar
iré
a
buscar
Без
колебаний
я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Iré
a
buscar
Я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Me
arrastraré,
suplicaré,
sí
Я
буду
ползать
и
умолять,
да
Un
hombre
de
verdad
Настоящего
мужчину
Iré
a
buscar
Я
отправлюсь
на
поиски
Quiero
encontrar,
sí
Я
хочу
найти,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.