Lyrics and translation Alaska y Los Pegamoides - La Rebelión de los Electrodomésticos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rebelión de los Electrodomésticos
Бунт электроприборов
Me
da
miedo
entrar
en
la
cocina
Мне
страшно
заходить
на
кухню,
Me
da
miedo
lo
que
pueda
ver
Мне
страшно,
что
я
там
увижу.
La
tostadora
se
ha
vuelto
asesina
Тостер
стал
убийцей,
El
lavaplatos
no
me
puede
ver
Посудомоечная
машина
меня
ненавидит.
Me
da
miedo
entrar
en
la
cocina
Мне
страшно
заходить
на
кухню,
Me
da
miedo
lo
que
pueda
ver
Мне
страшно,
что
я
там
увижу.
La
tostadora
se
ha
vuelto
asesina
Тостер
стал
убийцей,
El
lavaplatos
no
me
puede
ver
Посудомоечная
машина
меня
ненавидит.
Se
han
rebelado
todos
a
la
vez
Они
взбунтовались
все
разом,
La
Turmix,
la
plancha
y
la
Moulinex
Турмикс,
утюг
и
Мулинекс.
Se
han
vuelto
locos
de
repente,
hay
que
ver
Внезапно
сошли
с
ума,
надо
же!
La
aspiradora
se
niega
a
aspirar
Пылесос
отказывается
пылесосить.
Dice
que
no,
que
no
ni
hablar
Говорит,
что
нет,
ни
за
что.
Y
la
nevera
esta
leyendo
a
Marx
А
холодильник
читает
Маркса
Y
me
dice
que
la
deje
en
paz
И
просит
меня
его
оставить
в
покое.
Se
han
rebelado
todos
a
la
vez
Они
взбунтовались
все
разом,
La
Minipimer
se
ha
unido
también
Минипимер
тоже
к
ним
присоединился.
Se
han
rebelado
todos
a
la
vez
Они
взбунтовались
все
разом,
La
Minipimer
se
ha
unido
también
Минипимер
тоже
к
ним
присоединился.
Me
han
dicho
que
no
me
preocupe
Они
сказали
мне
не
волноваться,
Que
se
irán,
dentro
de
un
mes!
Что
уйдут
через
месяц!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga
Attention! Feel free to leave feedback.