Lyrics and translation ALASKALASKA - Familiar Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familiar Ways
Знакомые пути
Home,
is
all
familiar
ways
Дом
– это
все
знакомые
пути,
They′re
coming
back
to
haunt
me
Они
возвращаются,
чтобы
преследовать
меня.
Come
back
and
go
away
Возвращаются
и
исчезают.
Delirium
don't
take
itself
so
seriously
Бред,
не
принимай
себя
так
всерьез,
I
know
you′re
better
than
that
Я
знаю,
ты
лучше
этого.
And
I
won't
keep
you,
until
last
one
И
я
не
буду
держать
тебя
до
последнего.
I
know
that
your
leaving
soon
Я
знаю,
что
ты
скоро
уйдешь.
Underwater
in
the
bathroom
Под
водой
в
ванной,
Stay
until
equilibrium
Останься
до
равновесия.
This
is
called
a
conversation
Это
называется
разговором,
Maybe
i
spoke
too
soon
Может
быть,
я
сказала
слишком
рано.
I've
been
waiting
for
the
bad
news
Я
ждала
плохих
новостей
Ever
since
it
all
began
С
самого
начала.
Home,
is
all
familiar
ways
Дом
– это
все
знакомые
пути.
I
sent
the
invitation
Я
отправила
приглашение,
Just
to
feel
again
Просто
чтобы
почувствовать
снова.
It′s
never
been
so
clear
to
me
Мне
никогда
не
было
так
ясно,
I
never
sink
when
I
swim
Я
никогда
не
тону,
когда
плыву,
So
i
gotta,
swim
away×4
Поэтому
я
должна
уплыть.
×4
And
I
won′t'
keep
you
until
last
one
И
я
не
буду
держать
тебя
до
последнего.
I
know
that
your
leaving
soon
Я
знаю,
что
ты
скоро
уйдешь.
Underwater
in
the
bathroom
Под
водой
в
ванной,
Stay
until
equilibrium
Останься
до
равновесия.
If
this
is
called
a
competition
Если
это
называется
соревнованием,
Darling
you
would
always
win
Любимый,
ты
бы
всегда
побеждал.
I′ve
been
waiting
for
the
bad
news
Я
ждала
плохих
новостей
Ever
since
it
all
began
С
самого
начала.
It
all
began,
oh
Всё
началось,
о...
And
I'll
be
the
the
the
best
И
я
буду
лучшей,
The
worst,
the
first
Худшей,
первой,
The
last
case
of
curse
you
didn′t
curse
Последним
случаем
проклятия,
которое
ты
не
произнес.
When
we
landed
in
the
sharp
glass
Когда
мы
приземлились
на
острое
стекло,
This
thing
[?]
I
rehearsed
Эту
вещь
[?]
я
репетировала.
So
i
am
not
merciful
Поэтому
я
немилосердна,
Because
forcing
just
hurts
Потому
что
принуждение
просто
ранит.
And
if
you
understand
familiar
И
если
ты
понимаешь
«знакомо»,
Than
you'll
understand
the
voice
То
ты
поймешь
голос.
I′ll
be
the
best,
Я
буду
лучшей,
The
worst,
the
first
Худшей,
первой,
The
last
case
of
curse
you
didn't
curse
Последним
случаем
проклятия,
которое
ты
не
произнес.
When
we
landed
in
the
sharp
glass
Когда
мы
приземлились
на
острое
стекло,
This
thing
[?]
I
rehearsed
Эту
вещь
[?]
я
репетировала.
So
i
am
not
merciful
because
Поэтому
я
немилосердна,
потому
что
Forcing
just
hurts
Принуждение
просто
ранит.
And
if
you
understand
familiar
И
если
ты
понимаешь
«знакомо»,
Than
you'll
understand
the
voice
То
ты
поймешь
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calum Duncan, Fraser Rieley, Fraser Smith, Gethin Jones, Joe Webb, Lucinda John-duarte
Attention! Feel free to leave feedback.