Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
make,
we
break,
you
call
me
on
the
telephone
Wir
erschaffen,
wir
zerbrechen,
du
rufst
mich
am
Telefon
an
To
tell
me
what
is
wrong
Um
mir
zu
sagen,
was
nicht
stimmt
Did
you
forget
all
of
the
conversations
Hast
du
all
die
Gespräche
vergessen
And
everything
you
already
said?
Und
alles,
was
du
schon
gesagt
hast?
But
I
don't
want
to
be
somebody
else
Aber
ich
will
nicht
jemand
anderes
sein
Or
this
monster
you
have
made
me
out
to
be
Oder
dieses
Monster,
zu
dem
du
mich
gemacht
hast
But
I
don't
really
feel
like
being
myself
Aber
ich
fühle
mich
nicht
wirklich
danach,
ich
selbst
zu
sein
When
you
keep
on
draining
all
the
best
from
me
Wenn
du
immer
weiter
das
Beste
aus
mir
heraussaugst
You
take
your
jealous
observations
Du
nimmst
deine
eifersüchtigen
Beobachtungen
And
throw
them
in
my
face
Und
wirfst
sie
mir
ins
Gesicht
Did
you
believe
that
I
would
want
to
stay
here
Hast
du
geglaubt,
dass
ich
hier
bleiben
wollte
And
stick
around
and
be
your
saving
grace?
Und
dableiben
und
deine
rettende
Gnade
sein?
But
I
don't
wanna
be
somebody
else
Aber
ich
will
nicht
jemand
anderes
sein
Or
this
monster
you
have
made
me
out
to
be
Oder
dieses
Monster,
zu
dem
du
mich
gemacht
hast
But
I
don't
really
feel
like
being
myself
Aber
ich
fühle
mich
nicht
wirklich
danach,
ich
selbst
zu
sein
When
you
keep
on
draining
all
the
best
from
me
Wenn
du
immer
weiter
das
Beste
aus
mir
heraussaugst
All
the
best
from
me
All
das
Beste
aus
mir
All
the
best
from
me
All
das
Beste
aus
mir
All
the
best
from
me
All
das
Beste
aus
mir
All
the
best
from
me
All
das
Beste
aus
mir
We
make,
we
break,
you
call
me
on
the
telephone
Wir
erschaffen,
wir
zerbrechen,
du
rufst
mich
am
Telefon
an
To
tell
me
what
is
wrong
Um
mir
zu
sagen,
was
nicht
stimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calum Duncan, Fraser Rieley, Fraser Smith, Gethin Jones, Joe Webb, Lucinda Duarte-holman, Lucinda John-duarte
Album
Monster
date of release
01-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.