Alaya - Sola Solita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alaya - Sola Solita




Sola Solita
Совершенно одна
12 de la noche por estás preguntando
12 ночи, ты обо мне спрашиваешь
Dicen mis amigas que te vieron en el bar
Мои подруги говорят, что видели тебя в баре
Seguro emborrachándote
Наверняка напиваешься
Por eso estás llamándome
Поэтому и звонишь мне
Me llenas de mensajes mi cel ya está reventado
Заваливаешь меня сообщениями, мой телефон разрывается
No porque piensas que te voy a contestar
Не понимаю, почему ты думаешь, что я отвечу
Dos veces no voy a caer
Дважды на одни и те же грабли не наступлю
Soltera me la paso bien
Мне и одной хорошо
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan
И звонишь, когда гаснут огни
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
И звонишь, когда в твоей постели никого нет
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
Creo, creo, creo, creo
Кажется, кажется, кажется, кажется
Que te olvidas de algo
Что ты что-то забыл
Cuando yo te tuve aquí enamorado
Когда ты был здесь, влюбленный в меня
Creo, creo, creo que a yo te estoy olvidando
Кажется, кажется, кажется, что я тебя забываю
Por eso no me duele que me estés llamando
Поэтому мне не больно от того, что ты звонишь
A todos les dices que no quieres verme
Всем говоришь, что не хочешь меня видеть
Pero yo en tu mente siempre estoy presente
Но я всегда в твоих мыслях
Ya yo estoy cansada de esconderme
Я устала прятаться
Como que si fuera un delincuente
Как будто я преступница
Olvídame, bórrame, extráñame, quiéreme
Забудь меня, сотри меня, скучай по мне, люби меня
que nunca vas a cambiar
Знаю, ты никогда не изменишься
Tú, tú,
Ты, ты, ты
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan
И звонишь, когда гаснут огни
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
И звонишь, когда в твоей постели никого нет
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
Pierdo el enfoque cuando veo tu lado bueno
Теряю рассудок, когда вижу твою хорошую сторону
Por un segundo se me olvidan tus defectos
На секунду забываю о твоих недостатках
me dices yo te ofrezco una noche de recuerdos
Ты говоришь мне, что предлагаешь ночь воспоминаний
Y no te miento que un segundo me lo pienso
И не буду врать, на секунду я задумываюсь
Olvídame, bórrame, extráñame, quiéreme
Забудь меня, сотри меня, скучай по мне, люби меня
que nunca vas a cambiar
Знаю, ты никогда не изменишься
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuando las luces se apagan
И звонишь, когда гаснут огни
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
me dejas sola, solita, sin nada
Ты оставляешь меня одну, совсем одну, ни с чем
Y me llamas cuandono hay nadie en tu cama
И звонишь, когда в твоей постели никого нет
Ahora que me extrañas
Теперь, когда ты скучаешь по мне
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
Eh eh
Э-э
Es Alaya Baby
Это Алая, детка
Tan sola, tan sola
Так одинока, так одинока
Ya no quiero nada
Мне уже ничего не нужно
12 de la noche por estás preguntando
12 ночи, ты обо мне спрашиваешь
Dicen mis amigas que te vieron en el bar
Мои подруги говорят, что видели тебя в баре
Seguro emborrachándote
Наверняка напиваешься
Por eso estás llamándome
Поэтому и звонишь мне





Writer(s): Marcela De La Garza, Carlos Andres Alvarez, Sebastian Jacome, Gabriela Angelina Micalizzi Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.