Lyrics and translation Alba - ÖZGÜRLÜK.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alamıyo'z
nefesi
bak
Задыхаемся,
взгляни,
Yaramıyor
çilemiz
lan
Наши
муки
ни
к
чему,
блин,
Savaşıyo'm,
savaşıyo'm
Борюсь
я,
борюсь
я,
Benim
bak
tek
isteğim
özgürlük,
tek
isteğim
özgürlük
Всё,
чего
я
хочу
– это
свобода,
только
свобода,
Alamıyo'z
nefesi
bak
Задыхаемся,
взгляни,
Yaramıyor
çilemiz
lan
Наши
муки
ни
к
чему,
блин,
Savaşıyo'm,
savaşıyo'm
Борюсь
я,
борюсь
я,
Benim
bak
tek
isteğim
özgürlük,
tek
isteğim
özgürlük
Всё,
чего
я
хочу
– это
свобода,
только
свобода,
Soma'da
öldü
ruhun
В
Соме
погибла
душа,
Ormana
gömdü,
durdun
В
лес
её
закопали,
ты
замер,
Olana
kördün,
umdun
çare
Слеп
был
к
происходящему,
надеялся
на
чудо,
Yıllarca
gördün,
sustun
Годами
всё
видел,
молчал,
Kârınız
vardı
çok,
çok
Прибыль
ваша
огромна,
огромна,
Durdun
kenarda
uslu
Стоял
в
сторонке
тихо,
Ben
duramam
hiç
Я
не
могу
молчать,
Susamam
hiç
Не
могу
молчать,
Vio
gibi
yıldıza
dek
Как
Вио,
до
самой
звезды,
Yanımızda
dur
yak
Будь
рядом,
милый,
Ateşini
bağır
Крикни
свой
огонь,
Yalanlara
susma
Не
молчи
о
лжи,
Sesini
çıkar
Подними
свой
голос,
Kazanamaz
onlar
Они
не
победят,
Kaybedemem
bak
çünkü
Я
не
могу
проиграть,
ведь,
Kanımızda
bu
var,
duramayız
lan
Это
в
нашей
крови,
мы
не
можем
остановиться,
блин,
Bilmiyo'lar
hâlen
Они
всё
ещё
не
знают,
Düşmanım
cehalet
Мой
враг
– невежество,
İstiyo'n
adalet
Хочешь
справедливости,
Çekiyo'n
sefalet
Тянешь
нищету,
Ediyo'nuz
davet
Приглашаете,
Şeytanları
daha
net
Дьяволов
всё
яснее,
İstiyo'lar
kan
hep
Им
нужна
только
кровь,
Kanıyo'nuz
lan
hep
Мы
истекаем
кровью,
блин,
Geçmişine
dön,
bak;
bu
günü
unut
Оглянись
на
прошлое,
посмотри;
забудь
этот
день,
Yirmi
sene,
dört
harf:
hocaları
bul
Двадцать
лет,
четыре
буквы:
найди
учителей,
Kullanıyor
hâlâ
Yaradan'ı,
kul
Всё
ещё
используют
Творца,
раб,
Kalk
yerinden
bi';
dön,
bak,
yaraları
bul
Встань
с
места;
оглянись,
найди
раны,
Korkuyo'nuz
hep
Вы
всегда
боитесь,
Soruyo'nuz
bi'
sebep
Спрашиваете
причину,
Sana
veriyorum
on
cilt
Даю
тебе
десять
томов,
Sayıyorum
on
bin
Считаю
до
десяти
тысяч,
Yazıyorum
son
bir
senedir
Пишу
последний
год,
Hep
aynı
şeyi
siliyorum,
zombi
oluyo'nuz
siz
Всё
время
стираю
одно
и
то
же,
вы
становитесь
зомби,
Anlatsan
anlamaz,
içi
boş
Объяснишь
– не
поймут,
внутри
пустота,
Canımızın
bak,
ederi
yok
Нашей
жизни,
взгляни,
нет
цены,
Düğmeye
bas,
ampulü
kapat
Нажми
на
кнопку,
выключи
лампочку,
Ya
paran
ya
canın,
bak
ötesi
yok
Или
деньги,
или
жизнь,
больше
ничего
нет,
Müzik
çalardın,
gecesi
yok
Играла
бы
музыка,
без
ночей,
Haberin
yazmaz,
basının
yok
Новости
не
пишут,
прессы
нет,
Kasa
dolar,
zamanın
çok
az
bak
Карман
полон,
времени
мало,
взгляни,
Konuşamazsan
Если
не
можешь
говорить,
Alamıyo'z
nefesi
bak
Задыхаемся,
взгляни,
Yaramıyor
çilemiz
lan
Наши
муки
ни
к
чему,
блин,
Savaşıyo'm,
savaşıyo'm
Борюсь
я,
борюсь
я,
Benim
bak
tek
isteğim
özgürlük,
tek
isteğim
özgürlük
Всё,
чего
я
хочу
– это
свобода,
только
свобода,
Alamıyo'z
nefesi
bak
Задыхаемся,
взгляни,
Yaramıyor
çilemiz
lan
Наши
муки
ни
к
чему,
блин,
Savaşıyo'm,
savaşıyo'm
Борюсь
я,
борюсь
я,
Benim
bak
tek
isteğim
özgürlük,
tek
isteğim
özgürlük.
Всё,
чего
я
хочу
– это
свобода,
только
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umut Berk Albayrak
Attention! Feel free to leave feedback.