Alba Molina feat. Joselito Acedo & Alejandro Sanz - La Plazuela Y El Tardón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alba Molina feat. Joselito Acedo & Alejandro Sanz - La Plazuela Y El Tardón




La Plazuela Y El Tardón
Площадь и Tardón
¡Ole!
Оле!
¡Vamonos ya!
Поехали!
Tiene Sevilla un tesoro, que guarda mi corazón
В Севилье есть сокровище, которое хранит мое сердце
La plazuela, la Giralda, mis amigos y el tardón
Площадь, Хиральда, мои друзья и Tardón
Y en el Tardón
И в Tardón
La dueña del cofre de mi corazón
Владелица ключа от моего сердца
¡Te quiero!
Я люблю тебя!
¡Ay! cuando le digo "te quiero"
Ах! Когда я говорю тебе люблю тебя"
Se le pone la carilla colora de terciopelo
Твое личико становится бархатно-красным
Dinero
Деньги
Que yo no quiero dinero
Мне не нужны деньги
Yo quiero cantar al aire, como cantan los jilgueros
Я хочу петь на ветру, как поют щеглы
Me voy a casar contigo
Я женюсь на тебе
¡Ay! sin ponerte condición
Ах! Без всяких условий
Ay, sólo te pido una cosa, que se llama comprensión
Ах, я прошу у тебя только одного, что называется пониманием
Yo no entiendo de colores
Я не разбираюсь в цветах
Sólo me gusta el moreno de las carnes de mi Lolé
Мне нравится только смуглый цвет кожи моей Лоле
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Ах! Как же трепетало мое сердце, мамочка
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
И как трепетало мое одинокое сердце, кузина, на улице
De besos son las barandas en el puente del amor
Из поцелуев сделаны перила на мосту любви
Y el suelo, de azúcar blanca
А земля - из белого сахара
Ayer...
Вчера...
Cuando la tarde moría
Когда умирал вечер
Sorprendieron las estrellas, tu boca junto a la mía
Звезды застали врасплох твои губы рядом с моими
El cielo por la Alameda
Небо над Аламедой
Estrenaba melodía
Играло новую мелодию
Y yo por el dulce camino de tus labios me perdía
И я по сладкой дороге твоих губ терялся
Mi boca sobre tu boca
Мои губы на твоих губах
Danza loca de alegría
Безумный танец радости
Mi sangre cantaba a gritos y la fuente se reía
Моя кровь кричала от счастья, а фонтан смеялся
Y cuando tu boca al fin se separó de la mía
И когда твои губы наконец оторвались от моих
Anoche dos veces negra se vistió de la luz del dia
Вчерашняя ночь дважды одела черное в свет дня
Cómo temblaba mi corazón mare
Как трепетало мое сердце, мамочка
Ay, como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
Ах, как трепетало мое одинокое сердце, кузина, на улице
Y cómo temblaba mi corazón mare
И как трепетало мое сердце, мамочка
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
И как трепетало мое одинокое сердце, кузина, на улице
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Ах! Как трепетало мое сердце, мамочка
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
И как трепетало мое одинокое сердце, кузина, на улице
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Ах! Как трепетало мое сердце, мамочка
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
И как трепетало мое одинокое сердце, кузина, на улице





Writer(s): Dominio Publico, Manuel Molina Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.