Alba Molina feat. Joselito Acedo - Casta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alba Molina feat. Joselito Acedo - Casta




Casta
Каста
En un barco de papel
На бумажном корабле
Con mi niña yo me iré
С тобой, милая, уйду я в путь
Si es necesario
Если будет нужно
La llevaré a una cabaña
Отведу тебя в избушку
Que yo compré en la montaña
Которую купил я в горах
Y que pagué con mi perro
И заплатил за неё своей собакой
Mis poemas y mi guitarra.
Своими стихами и гитарой.
Allí los dos viviremos
Там вдвоём мы будем жить
Y haremos un huertecillo
И разведём небольшой огород
Y venderemos sus frutos
И будем продавать его плоды
Pa′ recuperar mi perro
Чтобы вернуть мою собаку
Mi guitarra y mis versillos.
Мою гитару и мои стихи.
Y no te das cuenta flamenca
И ты не понимаешь, моя красавица
Que ser libre como el viento
Что быть свободной, как ветер
Es mejor que ser princesa.
Лучше, чем быть принцессой.
La yegua de esa gitana
Кобыла той цыганки
Tiene a mi caballo loco.
Сводит с ума моего коня.
Ten cuidao caballo mío
Остерегайся, конь мой,
Que por culpa de la dueña
Что из-за хозяйки кобылы
Yo una vez perdí el sentío.
Я когда-то потерял рассудок.
Y caminando por Belén
И бродя по Вифлеему
Yo me encontré a un carpintero
Я встретил плотника
Que se llamaba José.
По имени Иосиф.
Estaba haciendo una cuna
Он делал колыбель
Y le pregunté pa quién
И я спросил его, для кого
Y me dijo pa su niño
И он сказал, что для своего сына
Que acababa de nacer.
Который только что родился.
Está llorando
Он плачет
El Niño Dios
Младенец Иисус
Está llorando.
Он плачет.
Si yo supiera que es hambre
Если бы я знал, что он голоден
Le llevaba un queso
Я бы принёс ему сыра
Y si es falta de cariño
А если ему не хватает ласки
Que su mama le un beso
Пусть его мать поцелует его
Pa que se calle su niño.
Чтобы он успокоился, малютка.
Ay, ya se ha callao
О, он уже успокоился
Habrá sido por el beso
Наверное, из-за поцелуя
Que su mama le haya dao.
Который дала ему мать.
Y no te vendo mi caballo
И я не продам тебе моего коня
Porque no quiero dinero
Потому что мне не нужны деньги
Yo te dejo que lo montes
Я дам тебе на нём покататься
Y hasta te presto el sombrero.
И даже одолжу тебе шляпу.
La luna sueña en Triana
Луна мечтает в Триане
Que aunque su mare sea paya
Хоть её мать и не цыганка
Ella es gitana, gitana.
Она цыганка, цыганка.
Sueña en Triana
Мечтает в Триане
Con un collar de jazmines
Ожерелье из жасмина
Blancos como sus enaguas.
Белого, как её юбка.
La luna sueña en Triana
Луна мечтает в Триане
A ser bordaora y bordar
Стать вышивальщицей и вышить
El manto de la Esperanza.
Мантию Надежды.
Sueña en Triana
Мечтает в Триане
A reirse de los niños
Насмехаться над детьми
Que se caen de las cañas.
Которые падают с сахарного тростника.
A nata y fresa
Сливки и клубника
Sabe su boca
Вкус её губ
Cuando me besa
Когда она целует меня
Huele a limón
Пахнет лимоном
Las callejuelas
Мостовые
De la ilusión.
Мечты.
Aaah, aaah, aaah
Ааа, ааа, ааа
Aaah, aaah, aaah
Ааа, ааа, ааа
Aaah, aaah, aaah
Ааа, ааа, ааа
Aaah, aaah, aaah.
Ааа, ааа, ааа.





Writer(s): Manuel Molina Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.