Lyrics and translation Alba Molina feat. Joselito Acedo - Giralda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo
me
muera,
Giralda,
Когда
я
умру,
Хиральда,
Cuando
yo
me
muera
Когда
я
умру
Cuando
yo
me
muera.
Когда
я
умру.
Cuando
yo
muera
Когда
я
умру
Vendré
a
acariciar
tu
cuerpo
Приду
ласкать
твое
тело,
Vestido
de
primavera.
Одетая
в
весну.
Clavellina,
rosal,
Гвоздика,
роза,
Carne
morena,
Смуглая
кожа,
Canela
por
el
viento
iluminá,
Корица,
освещенная
ветром,
Sevillana
primera,
Первая
севильянка,
Ay,
mi
torre
de
luz
Ах,
моя
башня
света,
Junco
de
sal
Тростник
соли,
Ciprés
de
luna
y
miel.
Кипарис
луны
и
меда.
Ay,
mi
niña
de
roca
y
de
cristal.
Ах,
мой
мальчик
из
камня
и
хрусталя.
Giralda,
cuando
yo
muera
Хиральда,
когда
я
умру,
Vendré
a
acariciar
tu
cuerpo
Приду
ласкать
твое
тело,
Vestido
de
primavera.
Одетая
в
весну.
Vendré
a
acariciar
tu
cuerpo
Приду
ласкать
твое
тело,
Vestido
de
primavera.
Одетая
в
весну.
Clavellina,
rosal,
Гвоздика,
роза,
Carne
morena,
Смуглая
кожа,
Canela
por
el
viento
iluminá,
Корица,
освещенная
ветром,
Sevillana
primera,
Первая
севильянка,
Ay,
mi
torre
de
luz
Ах,
моя
башня
света,
Junco
de
sal
Тростник
соли,
Ciprés
de
luna
y
miel.
Кипарис
луны
и
меда.
Ay,
mi
niña
de
roca
y
de
cristal.
Ах,
мой
мальчик
из
камня
и
хрусталя.
Y
cuando
yo
me
muera
И
когда
я
умру,
Vendré
a
acariciar
tu
cuerpo
Приду
ласкать
твое
тело,
Vestido
de
primavera.
Одетая
в
весну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Flores Talavera, Manuel Molina Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.