Alba Molina - Dicen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alba Molina - Dicen




Dicen
Говорят
Dicen que en el corazón yo llevo un mar de corales
Говорят, что в сердце моем море кораллов
Una presunta memoria de pez para recordar
И пресловутая память рыбы, чтоб помнить
Olvidé que soy de impulsos viscerales
Я забыла, что я импульсивна
Incapaz de adivinar el tiempo
Неспособна понять время
Que perdura un beso en el cristal
Сколько длится поцелуй на стекле
Dicen que en el corazón yo llevo
Говорят, в сердце моем
Los suspiros de una boca
Вздохи чьих-то уст
Que dejó de darme besos
Что перестали меня целовать
Se convirtieron en roca
Они стали камнями
Que se posan en el peso
Что покоятся тяжестью
Del más puro y delicado
Самой чистой и хрупкой
Como rosa de los vientos
Как роза ветров
Este amor codificado
Эта закодированная любовь
Caducado que yo llevo
Истекшая, которую я храню
Los suspiros de una boca
Вздохи чьих-то уст
Que dejó de darme besos
Что перестали меня целовать
Se convirtieron en roca
Они стали камнями
Dicen que en el corazón yo llevo un mar de corales
Говорят, что в сердце моем море кораллов
Que no consigo arrancarme sin que te lleves na'
Что я не могу вырваться, не забирая тебя с собой
Condición muy típica de los mortales
Условие обычное для смертных
Recorrer dos veces el camino
Пройти путь вдвойне
Tropezar después de tropezar
Споткнуться за спотыканием
Dicen que en el corazón yo llevo
Говорят, в сердце моем
Los suspiros de una boca
Вздохи чьих-то уст
Que dejó de darme besos
Что перестали меня целовать
Se convirtieron en roca
Они стали камнями
Que se posan con el peso
Что покоятся тяжестью
Del más puro y delicado
Самой чистой и хрупкой
Como rosa de los vientos
Как роза ветров
Este amor codificado
Эта закодированная любовь
Caducado que yo llevo
Истекшая, которую я храню
Los suspiros de una boca
Вздохи чьих-то уст
Que dejó de darme besos
Что перестали меня целовать
Se convirtieron en roca
Они стали камнями
Dicen que en el corazón yo llevo
Говорят, в сердце моем
Los suspiros de una boca
Вздохи чьих-то уст
Que dejó de darme besos
Что перестали меня целовать
Se convirtieron en roca
Они стали камнями





Writer(s): Antonio Fernández Cortés, Jairo Fernández De La Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.