Lyrics and translation Alba Reche - Morena Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
contarte
hasta
diez
(uno,
dos,
tres)
Я
сосчитаю
до
десяти
(раз,
два,
три)
Uno,
es
el
Sol
que
te
alumbra
Раз,
это
солнце,
что
освещает
тебя
Dos,
tus
piernas
que
mandan
Два,
твои
ноги,
что
повелевают
Somos
tres
en
tu
cama
(tres)
Мы
втроём
в
твоей
постели
(три)
El
cuarto
viene
después
Четвёртый
идёт
следом
Cinco,
tus
continentes
Пять,
твои
континенты
Seis,
las
medias
faenas
Шесть,
мои
полудела
De
mis
medios
calientes
От
моих
полустрастей
Sigo
contando
ahorita
Продолжаю
считать
сейчас
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Siete,
son
los
pecados
cometidos
Семь,
это
совершённые
грехи
Suman
ocho
conmigo
В
сумме
восемь
со
мной
Nueve,
los
que
te
cobro
Девять,
те,
что
я
взыщу
с
тебя
Más
de
diez
he
sentido
Больше
десяти
я
испытала
Y
por
mi
parte,
pongo
el
arte
И
с
моей
стороны,
я
вкладываю
искусство
A
lo
que
me
das,
dámelo,
dalo
bien
В
то,
что
ты
мне
даешь,
дай
мне
это,
дай
как
следует
Un
poco
aquí
y
un
poco,
¿a
quién?
Немного
здесь
и
немного,
кому?
Cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone
y
me
provoca
Когда
твои
губы
касаются
меня,
меня
заводит
и
провоцирует
Me
muerde
y
me
destroza
Ты
кусаешь
меня
и
разрываешь
на
части
Toda,
siempre
es
poca
y
muévete
bien
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо
Que
nadie
como
tú
me
sabe
hacer
café
Ведь
никто,
как
ты,
не
умеет
приготовить
мне
кофе
Morena
agata,
y
me
mata,
me
mata
y
me
remata
Смуглый
агат,
ты
убиваешь
меня,
убиваешь
и
добиваешь
Vamos
pa′l
infierno,
aunque
no
sea
eterno
Пойдём
в
ад,
даже
если
он
не
вечен
Suave
y
bien,
bien
Нежно
и
хорошо,
хорошо
Que
nadie
como
tú
me
sabe
hacer
café
Ведь
никто,
как
ты,
не
умеет
приготовить
мне
кофе
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Si
esto
no
es
felicidad
Если
это
не
счастье
Que
baje
Dios
y
lo
vea
Пусть
Бог
спустится
и
увидит
это
Y
aunque
no
se
lo
crea
И
даже
если
он
не
поверит
Esto
es
gloria
Это
блаженство
Y
por
mi
parte
pongo
el
arte
И
с
моей
стороны,
я
вкладываю
искусство
A
lo
que
me
das,
dámelo
y
dalo
bien
В
то,
что
ты
мне
даешь,
дай
мне
это
и
дай
как
следует
Un
poco
aquí
y
un
poco,
¿a
quién?
Немного
здесь
и
немного,
кому?
Cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone
y
me
provoca
Когда
твои
губы
касаются
меня,
меня
заводит
и
провоцирует
Me
muerde
y
me
destroza
Ты
кусаешь
меня
и
разрываешь
на
части
Toda
siempre
es
poca
y
muévete
bien
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо
Que
nadie
como
tú
me
sabe
hacer
café
Ведь
никто,
как
ты,
не
умеет
приготовить
мне
кофе
Morena
agata,
y
me
mata,
me
mata
y
me
remata
Смуглый
агат,
ты
убиваешь
меня,
убиваешь
и
добиваешь
Vamos
pa'l
infierno,
aunque
no
sea
eterno
Пойдём
в
ад,
даже
если
он
не
вечен
Suave
bien,
bien,
que
nadie
como
tú
me
sabe
hacer
café
Нежно,
хорошо,
хорошо,
ведь
никто,
как
ты,
не
умеет
приготовить
мне
кофе
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Attention! Feel free to leave feedback.