Alban Skenderaj - Je Ti (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alban Skenderaj - Je Ti (Live)




Ende ndjej, ende thërret si një jehonë, nje iluzion
Я все еще чувствую тебя, ты все еще плачешь, как эхо, иллюзия.
Ende ndjej, ende shpirt drithëron, gjunjëzon
Я все еще чувствую тебя, все еще в моей душе, от тебя у меня мурашки по коже, ты ставишь меня на колени.
Vetëm dhe një çast ta prekja dorën tënde
Однажды я коснулся твоей руки.
Ah sikur ky çast për ne zgjaste përgjithmonë
Я хотел бы, чтобы этот момент длился для нас вечно.
Oo... e di, e di,
О... я знаю, я знаю...
S'do shoh sy një tjetër
Я больше не буду смотреть в глаза.
E di, e di,
Я знаю, я знаю.,
Asnjëherë si parë
Больше никогда.
Ka për mua vetëm një njeri
Для меня есть только один мужчина.
E di, E di, Je ti...
Я знаю, я знаю, это ты...
Ende ndjej, ende shoh tek vështron, dhe perëndon
Я все еще чувствую тебя, я все еще вижу, как ты смотришь на меня.
Ende ndjej, ende rënqeth ky emocion, robëron
Я все еще чувствую тебя, но это чувство порабощает меня.
Vetëm dhe një çast ta prekja dorën tënde
Однажды я коснулся твоей руки.
Ah sikur ky çast për ne zgjaste përgjithmonë
Я хотел бы, чтобы этот момент длился для нас вечно.
Ooo... e di, e di
ООО... Я знаю, я знаю
S'do shoh sy një tjetër
Я больше не буду смотреть в глаза.
E di, e di
Я знаю, я знаю.
Asnjëherë si parë
Больше никогда.
Ka për mua vetëm një njeri
Для меня есть только один мужчина.
E di, E di, Je ti...
Я знаю, я знаю, это ты...
Derisa jetë unë do mbes
Пока я еще жив.
Një tjetër jetë do mbetet e pashpresë
Еще одна жизнь останется безнадежной.
E nëse thonë se dhimbjet rreshtin
А если они скажут боль?
Kjo nuk vlen për ty
Для тебя это того не стоит.
Derisa dhe fryma mbarojë
Пока ветер не утихнет.
Një plagë e hapur dhimbjen do ma shtojë
Открытая рана увеличит мою боль.
Dhe nëse thonë se plaget mbyllen
И если они скажут, что раны затянутся ...
Kjo nuk vlen për ty
Для тебя это того не стоит.
E di, e di
Я знаю, я знаю.
S'do shoh sy një tjetër
Я больше не буду смотреть в глаза.
E di, e di
Я знаю, я знаю.
Asnjëherë si parë
Больше никогда.
Ka për mua vetëm një njeri
Для меня есть только один мужчина.
E di, je ti...
Я знаю, это ты...
Vetëm dhe një çast ta prekja dorën tënde
Однажды я коснулся твоей руки.
Ah sikur ky çast për ne zgjaste përgjithmonë
Я хотел бы, чтобы этот момент длился для нас вечно.






Attention! Feel free to leave feedback.