Alban Skenderaj - Jete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alban Skenderaj - Jete




Jete
Жизнь
Stepen buzet, dridhet zeri
Дрожит голос, прерывается дыхание,
Fjalet po me lidhen nyje ne fyt
Слова застревают в горле узлом.
Nuk e besoja une i mjeri
Не верил я, несчастный,
Qe per cdo fillim gjithmone ka nje fund
Что у каждого начала всегда есть конец.
Dhe prita, dhe mbolla
И ждал я, и сеял,
Nje farez qe nuk do mbinte kurre
Семя, которое никогда не прорастет.
I mposhtur deshmova lirine e saj
Побежденный, признал я её свободу,
Nuk ka sekonde qe frymarrjen s'ma ndal
Нет секунды, чтобы дыхание не замирало,
Nuk ka minute qe nuk dua te vdes
Нет минуты, чтобы не хотел умереть,
Jo nuk ka ore qe nuk tretem ne mall
Нет часа, чтобы не томился по тебе,
Jo nuk ka dite qe dorezohem ta pres
Нет дня, чтобы не сдавался в ожидании,
Dhe nuk ka nate qe ne enderr s'me merr
И нет ночи, чтобы ты не снилась мне,
Nuk ka jave qe ndergjegja s'me vret
Нет недели, чтобы совесть меня не мучила,
Nuk ka muaj, nuk ka stine
Нет месяца, нет времени года,
Nuk ka vit jo, shekull, JETE
Нет года, нет века, ЖИЗНИ.
Mendja ime arratiset
Мои мысли блуждают
Neper vendet qe nuk shkela me ty
По местам, где я не был с тобой.
Zemra si nje ore kurdiset
Сердце, как часы, заводится,
Dhe ndalon sa here qe ti s'je aty
И останавливается каждый раз, когда тебя нет рядом.
Jam lodhur nga vetja, jam lodhur nga kjo dreq agoni
Я устал от себя, устал от этой чёртовой агонии,
Jam vyshkur nga etja, per syte e saj
Я иссох от жажды по твоим глазам.
Nuk ka sekonde qe frymarrjen s'ma ndal
Нет секунды, чтобы дыхание не замирало,
Nuk ka minute qe nuk dua te vdes
Нет минуты, чтобы не хотел умереть,
Jo nuk ka ore qe nuk tretem ne mall
Нет часа, чтобы не томился по тебе,
Jo nuk ka dite qe dorezohem ta pres
Нет дня, чтобы не сдавался в ожидании,
Dhe nuk ka nate qe ne enderr s'me merr
И нет ночи, чтобы ты не снилась мне,
Nuk ka jave qe ndergjegja s'me vret
Нет недели, чтобы совесть меня не мучила,
Nuk ka muaj, nuk ka stine
Нет месяца, нет времени года,
Nuk ka vit jo, shekull, JETE
Нет года, нет века, ЖИЗНИ.
Nuk ka sekonde qe frymarrjen s'ma ndal
Нет секунды, чтобы дыхание не замирало,
Nuk ka minute qe nuk dua te vdes
Нет минуты, чтобы не хотел умереть,
Jo nuk ka ore qe nuk tretem ne mall
Нет часа, чтобы не томился по тебе,
Jo nuk ka dite qe dorezohem ta pres
Нет дня, чтобы не сдавался в ожидании,
Dhe nuk ka nate qe ne enderr s'me merr
И нет ночи, чтобы ты не снилась мне,
Nuk ka jave qe ndergjegja s'me vret
Нет недели, чтобы совесть меня не мучила,
Nuk ka muaj, nuk ka stine
Нет месяца, нет времени года,
Nuk ka vit jo, shekull, JETE
Нет года, нет века, ЖИЗНИ.






Attention! Feel free to leave feedback.