Lyrics and translation Alban Skenderaj - Nese Thua Po (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nese Thua Po (Live)
Если ты скажешь "Да" (Live)
Nese
ti
me
do
pa
asnje
kusht
Если
ты
любишь
меня
без
всяких
условий,
Po
nese
nuk
me
do
si
nje
qellim
А
если
не
любишь,
как
цель,
Po
nese
ti
me
do
vetem
si
nje
njeri
А
если
любишь
меня
просто
как
человека,
Po
veten
me
dhuro
pa
hezitim
То
отдай
себя
мне
без
колебаний.
Dhe
nese
thua
po
un
do
jetoj
vetem
per
ty
И
если
ты
скажешь
"да",
я
буду
жить
только
для
тебя.
Nese
thua
po
ne
qdo
qelize
do
jemi
dy
Если
ты
скажешь
"да",
в
каждой
клеточке
будем
мы
вдвоем.
Ref:
Nese
ti
vertet
mua
me
do
ne
te
dy
do
jemi
nje
zemer
Припев:
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
одним
сердцем.
Nese
ti
vertet
mua
me
do
ne
frymen
tende
do
jetoj
Если
ты
действительно
любишь
меня,
я
буду
жить
в
твоем
дыхании.
Nese
ti
vertet
mua
me
do
ne
te
dy
do
endim
ne
perjetsi
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
плыть
в
вечности.
Nese
ti
me
thua
po
un
per
ty
do
ekzistoj
Если
ты
скажешь
мне
"да",
я
буду
существовать
для
тебя.
Ska
me
shum
se
sa
te
ndjej
per
ty
Нет
ничего
большего,
чем
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
As
fjal
te
medha
as
pasuri
Ни
громких
слов,
ни
богатства.
Por
nese
ti
me
do
thjeshte
per
ate
qe
jam
Но
если
ты
любишь
меня
просто
за
то,
какой
я
есть,
Mos
me
refuzo
se
ti
e
di.
Не
отвергай
меня,
ведь
ты
знаешь,
Qe
nese
thua
po
un
do
jetoj
vetem
per
ty
Что
если
ты
скажешь
"да",
я
буду
жить
только
для
тебя.
Nese
thua
po
ne
qdo
qelize
do
jemi
dy
Если
ты
скажешь
"да",
в
каждой
клеточке
будем
мы
вдвоем.
Ref:
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
te
dy
do
jemi
nje
zemer
Припев:
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
одним
сердцем.
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
frymen
tende
do
jetoj
Если
ты
действительно
любишь
меня,
я
буду
жить
в
твоем
дыхании.
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
te
dy
do
endim
ne
perjetsi
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
плыть
в
вечности.
Nese
ti
me
thua
po,
un
per
ty
do
ekzistoj
Если
ты
скажешь
мне
"да",
я
буду
существовать
для
тебя.
PO,
po,
po,
po,
po,
po
...
Да,
да,
да,
да,
да,
да...
Dhe
nese
thua
po
un
do
jetoj
vetem
per
ty
И
если
ты
скажешь
"да",
я
буду
жить
только
для
тебя.
Nese
thua
po
ne
qdo
qelize
do
jemi
dyyy
Если
ты
скажешь
"да",
в
каждой
клеточке
будем
мы
вдвоем.
Ref:
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
te
dy
do
jemi
nje
zemer
Припев:
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
одним
сердцем.
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
frymen
tende
do
jetoj
Если
ты
действительно
любишь
меня,
я
буду
жить
в
твоем
дыхании.
Nese
ti
vertet
mua
me
do,
ne
te
dy
do
endim
ne
perjetsi
Если
ты
действительно
любишь
меня,
мы
оба
будем
плыть
в
вечности.
Nese
ti
me
thua
po,
un
per
ty
do
ekzistoj,
ekzistoj
veq
per
ty.
Если
ты
скажешь
мне
"да",
я
буду
существовать
для
тебя,
существовать
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.