Lyrics and translation Albany feat. Bexnil - Who Needs People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs People
Кому нужны люди
Me
he
tirao'
al
vacio
(ey,
ey)
Я
прыгнул
в
пустоту
(эй,
эй)
Me
he
tirao'
al
vacio
(ey,
ey)
Я
прыгнул
в
пустоту
(эй,
эй)
Me
he
tirao'
al
vacio
porque
ya
no
eres
mio
Я
прыгнул
в
пустоту,
потому
что
ты
больше
не
моя
Y
si
te
vas
pa
siempre
pero
me
has
mentio
И
если
ты
уйдешь
навсегда,
но
ты
мне
солгала
Puta
me
has
vendio
Сука,
ты
меня
продала
Puta
me
has
vendido
Сука,
ты
меня
продала
Puta
yo
era
oro,
corazon
partio
Сука,
я
был
золотом,
сердце
разбито
Lo
parto
magnitud
y
eso
te
da
rabia
Разрываю
по
полной,
и
это
тебя
бесит
Me
siento
putan
elijo
la
desgracia
Чувствую
себя
дерьмово,
выбираю
несчастье
Quiere
mi
cara
quiere
mi
dinero
Хочешь
мое
лицо,
хочешь
мои
деньги
Yo
no
tenia
na
hasta
hace
un
dia
y
medio
У
меня
ничего
не
было
еще
полтора
дня
назад
Puedo
partirte
la
cara
si
me
pongo
Могу
разбить
тебе
лицо,
если
разозлюсь
Rompo
el
panorama
no
hace
falta
tronco
Ломаю
панораму,
даже
ствол
не
нужен
Tengo
a
tu
bitch
en
tanga
y
la
rompo
Твоя
сучка
у
меня
в
стрингах,
и
я
ее
трахаю
Esta
to'l
panorama
roto
yo
lo
recompongo
Вся
панорама
сломана,
я
ее
восстанавливаю
Soy
lo
mejor
que
vas
a
escuchar
en
tu
puta
vida
Я
лучшее,
что
ты
услышишь
в
своей
чертовой
жизни
Ahora
ponte
a
la
Blondie
y
dime
que
es
mentira
А
теперь
иди
в
Blondie
и
скажи,
что
это
ложь
Soy
lo
mejor
de
esta
generación
perdida
Я
лучшее
из
этого
потерянного
поколения
Cojo
a
tu
puta
y
la
pongo
en
(...)
Беру
твою
сучку
и
ставлю
на
(...)
Tengo
mucha
puta
puta
soy
faniña
У
меня
много
сук,
сука,
я
фанат
Tengo
la
cabeza
bien
jodida
У
меня
голова
совсем
поехала
Ni
(...)
yo
soy
una
suicida
Ни
(...)
я
самоубийца
Me
suda
la
polla
lo
que
tu
me
digas
Мне
плевать,
что
ты
мне
говоришь
No
me
hables
me
das
sida
Не
говори
со
мной,
ты
меня
заражаешь
Vete
a
la
mierda
y
que
dios
te
vendiga
Иди
к
черту,
и
да
благословит
тебя
бог
Esto
es
treal
stripper
yo
soy
trapera
Это
настоящий
стриптиз,
я
трепер
Lo
juro
por
to
mis
muertos
que
dios
no
lo
quiera
Клянусь
всеми
своими
мертвыми,
чего
боже
упаси
Estoy
pensando
en
billetes
he
llenao
la
nevera
Думаю
о
деньгах,
забил
холодильник
He
resao'
a
mi
puto
y
tiro
la
acera
Помолился
своему
корешу
и
иду
по
тротуару
Estoy
hablodo
con
dios
pero
nadie
se
entera
Говорю
с
богом,
но
никто
не
понимает
El
futuro
esta
muerte
en
el
papel
de
mi
cartera
Будущее
- это
смерть
на
бумаге
в
моем
кошельке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.