Albee Al - BANE - translation of the lyrics into German

BANE - Albee Altranslation in German




BANE
BANE
(News produced this beat) gladiator
(News produzierte diesen Beat) Gladiator
I got a 50 on the Glock, go ahead and think it's a game
Ich hab 'ne 50-Schuss-Glock, denk ruhig, das ist 'n Spiel
Quick to test it on an op if he mentions my name
Kugeln sprechen für mich, wenn mein Name fällt
Rapping land in my city, I'm probably taking his chain
Rappa in meiner Stadt kriegt seine Kette geraubt
Catch a bullet for my gang, yeah I'm taking the bang
Nehm' die Kugel für mein Set, ja, ich nehm' den Schlag
Friends like birthdays, you never expect them to change
Freunde wie Geburtstage, die sich nie verändern
See my dog, kill my dog and I love them the same
Seh' mein'n Kumpel sterben, lieb' ihn genau so
Take it back to the trap, the kitchen covered in 'cane
Zurück im Trap, die Küche weiß vom Stoff
Eat a nigga with the mask on, feeling like bang
Fress' 'nen Typen mit Maske, fühl' mich wie Bang
I'm Mike Myers with a 50 clip (mike Myers)
Bin Mike Myers mit 'nem 50er-Magazin (Mike Myers)
Why you hand out if you ain't give me shit? (No)
Warum redest du, wenn du nichts gabst? (Nein)
Back door wide open, on my toes and shit
Hintertür weit offen, ständig auf Alarm
Bust down, rollie on me, look like frozen piss
Bust down, Rollie am Handgelenk, glänzt wie Eis
Hold up, no phones on the hickas, they could pin the low
Halt, keine Handys im Block, könnten Lauscher sein
Everybody gone if I tell them so
Alle sind weg, wenn ich's befehl'
I been called fake by family members 'cause I told them no
Familie nannte mich falsch, als ich Nein sagte
No gang can never tell on you, man, how you tell on bro?
Keine Gang verpetzt dich, wie verrätst du Bruder?
Love it when I'm talking that pussy shit, I don't like it quiet
Liebe dieses harte Gerede, hasse Stille
Only fuck with bad bitches, wait, do that make me biased?
Nur mit bad bitches, macht mich das voreingenommen?
When he catch that op, gap it down with me, stop trying
Wenn er den Feind trifft, zieh sofort durch mit mir
I'll up this shit out the pocket like I'm Matt Ryan
Ich zück' so schnell wie Matt Ryan
I got a 50 on the Glock, go ahead and think it's a game
Ich hab 'ne 50-Schuss-Glock, denk ruhig, das ist 'n Spiel
Quick to test it on an op if he mentions my name
Kugeln sprechen für mich, wenn mein Name fällt
Rapping land in my city, I'm probably taking his chain
Rappa in meiner Stadt kriegt seine Kette geraubt
Catch a bullet for my gang, yeah I'm taking the bang
Nehm' die Kugel für mein Set, ja, ich nehm' den Schlag
Friends like birthdays, you never expect them to change (no)
Freunde wie Geburtstage, die sich nie verändern (nein)
See my dog, kill my dog and I love them the same
Seh' mein'n Kumpel sterben, lieb' ihn genau so
Take it back to the trap, the kitchen covered in 'cane
Zurück im Trap, die Küche weiß vom Stoff
Eat a nigga with the mask on, feeling like bang (grrr, boom, boom)
Fress' 'nen Typen mit Maske, fühl' mich wie Bang (grrr, boom, boom)
You only buzzing in your city, how you big as me?
Du bist nur lokal bekannt, wie könntest du groß sein?
Knew me in the streets before the end of street
Die Straße kannte mich vor dem Ruhm
Let that shit go to your head and you gon' lose it
Wenn dir das zu Kopf steigt, verlierst du
Really play this game, I done proved it, fuck the music
Spiel' das Spiel echt, ich beweis' es, scheiß auf Musik
Flirtin' with the stewardess, first class in Delta
Flirt' mit der Stewardess, First Class in Delta
Mama bills paid, remember times I couldn't help but (I remember)
Mamas Rechnungen bezahlt, weiß noch wie ich scheiterte
Love your TSA, dang, but no, you can't force it
Liebe deine TSA-Papiere? Aber nein, du erzwingst nichts
I know faith really fuck pop 'cause she a north bitch
Ich weiß, Faith fickt Pop wirklich, 'ne Nord-Bitch
Retaliation for homies, I know revenge (know revenge)
Vergeltung für Homies, ja Rache (kenne Rache)
Rhyme Ryan with a Tommy and a stolen bench
Reime Ryan mit Tommy und geklauter Bank
And for you to know your opps, you gotta know your friends (know your friends)
Um den Feind zu kennen, kenn deine Freunde (kenn Freunde)
Sometimes when I'm alone, I talk to my sins (my sins)
Manchmal rede ich mit meinen Sünden allein
I got a 50 on the Glock, go ahead and think it's a game (game, game)
Ich hab 'ne 50-Schuss-Glock, denk ruhig, das ist 'n Spiel (Spiel, Spiel)
Quick to test it on an op if he mentions my name
Kugeln sprechen für mich, wenn mein Name fällt
Rapping land in my city, I'm probably taking his chain
Rappa in meiner Stadt kriegt seine Kette geraubt
Catch a bullet for my gang, yeah I'm taking the bang
Nehm' die Kugel für mein Set, ja, ich nehm' den Schlag
Friends like birthdays, you never expect them to change (i know)
Freunde wie Geburtstage, die sich nie verändern (ich weiß)
See my dog, kill my dog and I love them the same
Seh' mein'n Kumpel sterben, lieb' ihn genau so
Take it back to the trap, the kitchen covered in 'cane
Zurück im Trap, die Küche weiß vom Stoff
Eat a nigga with the mask on, feeling like bang
Fress' 'nen Typen mit Maske, fühl' mich wie Bang
Round of applause
Applaus
I had an entire Jersey City conversation
Hatte 'ne Unterhaltung über Jersey City
And didn't highlight that Albee is home (word? Oh, word)
Ohne zu sagen, dass Albee frei ist (echt? Klar)
Albee is home (clap it again, that's what's up)
Albee ist frei (nochmal Applaus, das rockt)
That was great news to wake up to (hell yeah)
Das war gute Nachricht zum Aufwachen (verdammt ja)
And this video footage out made me happy (he's dope, man, very dope)
Diese Videobotschaft da draußen machte mich glücklich (er ist krass, sehr krass)
Somebody said, who was that?
Jemand fragte, wer war das?
They said such and such me, Albee lawyer, yo (trump?)
Sagten der und der, Albee's Anwalt, yo (Trump?)
No, somebody else, one of them rappers, I don't remember
Nein, jemand anderes, einer von diesen Rappern, erinnere mich nicht
But yeah, shout out to Jersey City, shout out to Albee
Aber ja, Respekt an Jersey City, Respekt an Albee





Writer(s): Ruben Domingo Colon, Albert Robinson, Ruben Anthony Colon


Attention! Feel free to leave feedback.