Albee Al - GOOD HEARTED - translation of the lyrics into Russian

GOOD HEARTED - Albee Altranslation in Russian




GOOD HEARTED
Nah, nah, nah, nah, nah-nah, uh, uh (Lilz produced this beat)
Нет, нет, нет, нет, нет-нет, ух, ух (Лилз продюсировала этот бит)
Yeah
Ага
Times is hard, but I try to keep a smile
Времена тяжелые, но я стараюсь сохранять улыбку
Free lil' bro, they keepin' him for a while (free lil' bro)
Свободен, братан, они держат его какое-то время (свободный, братан)
Shawty 'posed to hold me up, but she keep me down
Шоути хотела поддержать меня, но она удержала меня.
It hurt to let you go, but even more if I keep you around (pain)
Больно отпускать тебя, но еще больнее, если я держу тебя рядом (боль).
Times gettin' hard, so I try to keep a smile (try)
Времена становятся тяжелыми, поэтому я стараюсь сохранить улыбку (попробуй).
Free my lil' bro, they keepin' him for a while (free lil' bro)
Освободи моего братана, они держат его какое-то время (освободи братана)
Shawty 'posed to hold me up, but she keep me down
Шоути хотела поддержать меня, но она удержала меня.
It hurt to let you go, but even more to keep you around (yeah, yeah, yeah)
Больно отпускать тебя, но еще больнее держать тебя рядом (да, да, да)
I almost lost myself, I fell in love with this bitch
Я почти потерял себя, я влюбился в эту суку
Watched her break every rules, still fuck with her and shit (yeah)
Смотрел, как она нарушает все правила, все еще трахаюсь с ней и все такое (да)
Told thе bros I'm done, I'm still fuckin' her and shit (stupid shit)
Сказал братанам, что я закончил, я все еще трахаю ее и все такое (тупое дерьмо)
And you know how it get, know how it gеt (let's go)
И ты знаешь, как это бывает, знаешь, как это бывает (поехали)
You know love is blind, it's like Stevie Wonder (Stevie Wonder)
Ты знаешь, любовь слепа, это как Стиви Уандер (Стиви Уандер).
This shit like quicksand the way it pull you under (pull you under)
Это дерьмо похоже на зыбучие пески, оно тянет тебя под воду (тянет тебя под воду)
This shit like gravity the way it bring you down (the way it bring you down)
Это дерьмо похоже на гравитацию, и она тебя сбивает (как она тебя сбивает).
If you ain't really love me, why you stay around? (Why?)
Если ты меня на самом деле не любишь, почему ты остаешься здесь? (Почему?)
Why you? (Why? Why?)
Почему ты? (Почему, почему?)
Bro called me from the county, stressin' 'bout court
Бро позвонил мне из округа, беспокоясь о суде.
I'm like, "At least you still fightin', I know some bros who lost" (call you back)
Я такой: По крайней мере, ты все еще сражаешься, я знаю парней, которые проиграли (перезвоню)
Flashbacks from the trap, he cookin' up coke (flashbacks)
Воспоминания из ловушки, он готовит кокс (воспоминания).
I'm talkin' way before rap, stickin' up folks (grrt, grrt)
Я говорю задолго до рэпа, пристаю, ребята (гррт, хрт)
It was me, Dean, Chap, and D-money (ha, ha)
Это были я, Дин, Парень и Д-деньги (ха, ха)
Can't speak about somethin', they movin' funny (facts)
Не могу о чем-то говорить, они странно двигаются (факты).
How the fuck you watch Meesh get killed and say nothin' to me? (how?)
Какого черта ты смотришь, как убивают Миша, и ничего мне не говоришь? (как?)
Ain't spray nothin' for me (how? Like, what?)
Для меня ничего не распыляется (как? Типа, что?)
Knowin' damn well I was your smokin' gun (you know me, man)
Чертовски хорошо зная, что я был твоим дымящимся пистолетом (ты меня знаешь, чувак)
Every time you smelled smoke, pussy, you up and run (pussy, man)
Каждый раз, когда ты чувствовал запах дыма, киска, ты вскакиваешь и убегаешь (киска, чувак)
I'm like, "If I'm your brother, why you ain't up the gun?" (I'm your brother, right?)
Я такой: Если я твой брат, почему ты не в деле? твой брат, да?)
Every time you hit my phone, nigga, I up and come (I ain't lyin', homie)
Каждый раз, когда ты берешь мой телефон, ниггер, я встаю и прихожу не вру, братан)
And I up and
И я встал и
Times is hard, but I try to keep a smile (try)
Времена тяжелые, но я стараюсь сохранять улыбку (пытаюсь).
Free lil' bro, they keepin' him for a while (free lil' bro)
Свободен, братан, они держат его какое-то время (свободный, братан)
Shawty 'posed to hold me up, but she keep me down (she bring me down)
Малышка хотела поддержать меня, но она удержала меня (она сбила меня с ног)
It hurt to let you go, but even more if I keep you around (ayy, ayy, at all)
Больно отпускать тебя, но еще больше, если я держу тебя рядом (ауу, ауу, вообще)
Times gettin' hard, so I try to keep a smile (try)
Времена становятся тяжелыми, поэтому я стараюсь сохранить улыбку (попробуй).
Free my lil' bro, they keepin' him for a while (yeah)
Освободи моего братана, они держат его какое-то время (да)
Shawty 'posed to hold me up, but she keep me down (pain, pain)
Малышка хотела поддержать меня, но она удержала меня (боль, боль).
It hurt to let you go, but even more to keep you around (even more to keep you around)
Больно отпускать тебя, но еще больнее держать тебя рядом (еще больнее держать тебя рядом)
Yeah, more to keep you around
Да, больше, чтобы держать тебя рядом
I mean, like, psh, some of you understand this shit, like am I?
Я имею в виду, типа, блин, некоторые из вас понимают это дерьмо, как и я?
Ain't lyin' in no bar, like, pain
Не лежу ни в одном баре, типа, боль.





Writer(s): Ruben Domingo Colon, Albert Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.