Albee Al - REPOSADO NIGHTS - translation of the lyrics into Russian

REPOSADO NIGHTS - Albee Altranslation in Russian




REPOSADO NIGHTS
This ain't even toxic, man
Это даже не токсично, чувак
This shit, harmonic or some shit
Это дерьмо, гармоника или еще какое дерьмо
(Lilz produced this beat)
(Лилз продюсировала этот бит)
Pretty face, pretty smile, man, I love her style (I love her style)
Красивое лицо, красивая улыбка, чувак, мне нравится ее стиль (мне нравится ее стиль)
Ridin' 'til the wheels off, you know, every mile
Ездим, пока колеса не оторвутся, понимаешь, каждую милю
She say I treat her so bad she like, "Love her, how?" (Love you, how?)
Она говорит, что я так плохо к ней отношусь, что она спрашивает: Как любишь ее? (Люблю тебя, как?)
Like how you gon' hold me up when you bring me down?
Типа, как ты поддержишь меня, когда сломишь?
See, I don't judge her by her past, she ain't on trial (could never get past that)
Видите ли, я не сужу о ней по ее прошлому, ее не судят (никогда не смогу пройти мимо этого)
Pussy tight like I ain't fuck her in a while
Киска тугая, как будто я давно ее не трахал
She likе, "Baby, dick me down, well, dick me down"
Ей нравится: Детка, трахни меня, ну, трахни меня
I'm likе, "Baby, turn around, put your face down" (yeah, yeah)
Я такой: Детка, повернись, опусти лицо (да, да)
Spittin' in her mouth while I'm touchin' her
Плюю ей в рот, пока прикасаюсь к ней
Fuckin' her (fuckin' her), I can't let her go, can't get enough of her (can't get enough of her)
Ебать ее (трахать ее), я не могу ее отпустить, не могу насытиться ею (не могу насытиться ею)
Every time somethin' good (what?)
Каждый раз что-то хорошее (что?)
Every time I got some good, I be fuckin' her (I fuck her)
Каждый раз, когда у меня что-то хорошее, я трахаю ее трахаю ее)
This ain't love, this a trauma bond (trauma bond)
Это не любовь, это травматическая связь (травматическая связь)
I feel like Ray Charles, you know love blind
Я чувствую себя Рэем Чарльзом, ты знаешь, любовь слепа.
Every time we separate, she still on my mind
Каждый раз, когда мы расстаемся, она все еще в моих мыслях
Every time we separate, she still on my mind
Каждый раз, когда мы расстаемся, она все еще в моих мыслях
She still stay though, she see the signs
Она все еще остается, она видит знаки
Like you ain't going nowhere, look, bitch, you mine
Как будто ты никуда не пойдёшь, смотри, сука, ты моя.
She block me, I block her, we do this every time
Она блокирует меня, я блокирую ее, мы делаем это каждый раз
And then she turn some Drake on, singin' every line
А потом она включила Дрейка и напевала каждую строчку.
I'm outside in an AMG (AMG)
Я на улице в AMG (AMG).
Ask her why she stressed and she say it's me (say it's me)
Спроси ее, почему она нервничает, и она ответит, что это я (скажи, что это я).
Know you see my texts, don't play with me
Знай, ты видишь мои сообщения, не играй со мной.
I know you see my texts, don't play with me (play with me)
Я знаю, ты видишь мои сообщения, не играй со мной (играй со мной)
She could do the heels, and the shades and the Birkin
Она могла бы носить каблуки, очки и Биркин.
She could do the sneakers, Louis V and the purses
Она могла бы сделать кроссовки, Луи V и сумки.
Told the other niggas, but I know that I'm her person (I'm the one)
Рассказала другим ниггерам, но я знаю, что я ее человек тот самый)
See, I try to tell I ain't hurtin' her on purpose
Видишь, я пытаюсь сказать, что не причиняю ей вреда намеренно.
Yeah, she try to leave me, but she know she can't (know she can't)
Да, она пытается бросить меня, но знает, что не может (знает, что не может).
I tell her I'm the wheelchair and she the ramp (yeah)
Я говорю ей, что я инвалидная коляска, а она пандус (да).
I try to tell her I'm the speaker and she the amp
Я пытаюсь сказать ей, что я динамик, а она усилитель.
Her love tatted on my heart, so she know she stamped (on my heart)
Ее любовь запечатлена в моем сердце, и она знает, что она напечатала (на моем сердце)
She always say she love her cat 'cause he therapeutic
Она всегда говорит, что любит своего кота, потому что он терапевтический.
Even send me pictures like, "Ain't he the cutest?"
Даже присылайте мне фотографии типа: Разве он не самый милый?
Always sayin' she gon' leave me, but she never do it (never)
Всегда говорю, что она бросит меня, но она никогда этого не делает (никогда).
Always sayin' she gon' leave me, but she, hold up (ever)
Всегда говорю, что она меня бросит, но она, держись (когда-нибудь)
You know I chase the liquor with the pain and she do the same (yeah)
Ты знаешь, я гоняюсь за спиртным с болью, и она делает то же самое (да).
And we both hope my shit will change, but we in the rain (yeah, yeah)
И мы оба надеемся, что мое дерьмо изменится, но мы под дождем (да, да).
Just know I'm steppin' with you 'til I'm in the can
Просто знай, что я буду с тобой, пока не окажусь в банке
Loyalty is everything, don't go against the grain (the grain)
Лояльность - это все, не идите против течения (зерна).
I'm outside in an AMG (I'm outside)
Я снаружи, в AMG снаружи).
Ask her why she stressed and she say it's me (she say it's me)
Спросите ее, почему она нервничает, и она ответит, что это я (она говорит, что это я).
Know you see my texts, don't play with me (don't play with me)
Знай, что ты видишь мои сообщения, не играй со мной (не играй со мной)
I know you see my texts, don't play with me (play)
Я знаю, ты видишь мои сообщения, не играй со мной (играй)
She could do the heels, and the shades and the Birkin (yeah)
Она могла бы носить каблуки, очки и Биркин (да).
She could do the sneakers, Louis V and the purses (she can)
Она могла бы сделать кроссовки, Луи V и сумочки (она может).
Told the other niggas, but I know that I'm her person (I'm the one)
Рассказала другим ниггерам, но я знаю, что я ее человек тот самый)
See, I try to tell I ain't hurtin' her on purpose (yeah, yeah)
Видишь ли, я пытаюсь сказать, что не причиняю ей вреда намеренно (да, да)
Ayy, where the fuck you at?
Эй, где ты, черт возьми?
Like, like, stop playin' with me, for real, though
Типа, типа, перестань со мной играть, правда, хотя
Like, pick this fuckin' phone up, bro
Типа, возьми этот чертов телефон, братан.
Like, I call one more time, poppin' up on everything, bro
Типа, я позвоню еще раз, узнаю обо всем, братан.
And why the fuck your location ain't on, bro?
И какого черта твое местоположение не указано, братан?
Aight, bet
Да, держу пари
We ain't doin' this arguin' shit, aight, bet
Мы не будем спорить, ладно, держу пари.
Hold up
Задерживать





Writer(s): Albert Robinson, Ruben Colon


Attention! Feel free to leave feedback.