Albee Al feat. Lil Tjay - Still On A Mission - translation of the lyrics into Russian

Still On A Mission - Lil Tjay , Albee Al translation in Russian




Still On A Mission
Все еще в деле
Yeah-yeah
Ага-ага
This for everybody that started out at zero, you know what I'm sayin'?
Это для всех, кто начинал с нуля, понимаешь о чем я?
Understand, ups and downs come with this shit, you feel me?
Пойми, взлеты и падения часть игры, чувствуешь?
Don't crash out, gangster
Не ломайся, пацан
You're more valuable than you think
Ты ценнее, чем думаешь
(VVS Melody)
(VVS Melody)
Yeah, ay, yeah
Ага, эй, ага
If it's a price to bring my niggas back, uh, I'd be so broke (so broke)
Если бы можно было вернуть моих пацанов, я был бы банкротом (банкрот)
Bringin' all of my niggas back, man, that's no joke (I swear to God)
Вернуть всех моих это не шутки (клянусь Богом)
Fuck bein' dead broke, I'd be in deep debt, uh (I swear to God)
Нахуй нищету, я бы ушел в долги (клянусь Богом)
Rollin' up them Percs, I ain't sleep yet (yeah, yeah)
Забиваю косяк, мне не спится (ага, ага)
Got about 20 in my Steep Tech (yeah)
Где-то 20 штук в моем Steep Tech (ага)
Screamin', "Free the homies," every night they go to sleep stressed (still around)
Кричу «Фри пацанов», каждую ночь они в стрессе (все еще тут)
Still on a mission, certain goals that I ain't reached yet (hell, yeah)
Все еще в деле, есть цели, которых не достиг (черт возьми)
Homies gettin' jealous, sixth sense, you gotta peep that (yeah, yeah, yeah)
Братья завидуют, шестое чувство, зацени (ага, ага, ага)
I swear that I'm different, I told my niggas, "Never beef over bitches" (yeah, yeah)
Клянусь, я другой, говорил братанам: «Не деритесь из-за баб» (ага, ага)
And how you real? You takin' pictures with snitches, my only mission to get it, yeah (how you real?, How you real?)
Как ты крут, если фоткаешься со стукачами? Моя цель делать деньги (как ты крут?, как ты крут?)
And I told that bitch, "Man, I ain't beastin' to hit" (hang on)
Сказал ей: «Детка, я не горю желанием» (погоди)
So much coke, I fell asleep in the kitchen, and niggas know that I'm with it (yo, yo)
Столько кокаина, что уснул на кухне, и все знают, что я в деле (йо, йо)
You know, you can't force loyalty (can't)
Знаешь, верность нельзя купить (нельзя)
King Opp, so it's royalty (opp)
Король Опп, значит, по-королевски (опп)
They ask me why I'm strapped because these pussies tryna boil me (grr, grr)
Спрашивают, почему с стволом потому что эти ссыкуны хотят меня сварить (грр, грр)
I don't talk to pigs, tell 'em pussies, "Gotta lawyer me" (baow, baow)
Не разговариваю с ментами, скажи им: «Ведите адвоката» (бац, бац)
Then I'm like, bang, bang, loyalty, gang, that's who I'm rollin' with (gang, gang)
Потом: «Бам-бам», верность, банда вот с кем я (банда, банда)
Man, you know this shit (I know), don't ever go against (brr)
Ты же знаешь это (знаю), никогда не предавай (брр)
Niggas try to steal my soul, and I'm so convinced (I swear)
Пытались украсть мою душу, и я в этом уверен (клянусь)
Cheatin' like Lil J Rock, tryna hop the fence (grr, baow, baow)
Изменяю, как Lil J Rock, пытаюсь перепрыгнуть забор (грр, бац, бац)
Back in the game, fresh off the bench (yeah)
Снова в игре, только что со скамейки (ага)
I was in foul trouble (yeah), caught a flagrant (what happened?)
Я был в фоловых проблемах (ага), поймал флагрант (что случилось?)
Like that boy there done died on the pavement (shh)
Как будто тот пацан уже лежит на асфальте (шш)
On the ground shakin' like I tased him
На земле, дергается, будто я его тэзерил
And I was locked in a pen (rrah), lions in a den (rrah)
А я в клетке (рра), львы в логове (рра)
Judge talkin' 20, tryna get this shit to ten (rrah)
Судья говорит 20, пытаюсь сбить до десяти (рра)
The man tellin' on you when you did the shit for him (huh?)
Чел сдает тебя, хотя ты делал это за него (а?)
Shawty violatin' her, she fuckin' with your friends (pain)
Телка мутит с твоими же друзьями (боль)
Or fuckin' with your opps (yeah), niggas from your block (pain)
Или с оппозицией (ага), пацанами с твоего района (боль)
Gotta do this in time, if they with you or they not (gotta do it though)
Нужно проверить, кто с тобой, а кто нет (нужно сделать)
Said, if they with you or they not (gotta do it though)
Сказал, если они с тобой или нет (нужно сделать)
Said, if they with you or they not
Сказал, если они с тобой или нет
If there's a price to bring my niggas back (ay), uh, I'd be so broke (so broke)
Если бы можно было вернуть моих пацанов (эй), я был бы банкротом (банкрот)
Bringin' all of my niggas back, man, that's no joke (I swear to God)
Вернуть всех моих это не шутки (клянусь Богом)
Fuck bein' dead broke, I'd be in deep debt, uh (I swear to God)
Нахуй нищету, я бы ушел в долги (клянусь Богом)
Rollin' up them Percs, I ain't sleep yet (yeah, yeah)
Забиваю косяк, мне не спится (ага, ага)
Got about 20 in my Steep Tech (yeah)
Где-то 20 штук в моем Steep Tech (ага)
Screamin', "Free the homies," every night they go to sleep stressed (still around)
Кричу «Фри пацанов», каждую ночь они в стрессе (все еще тут)
Still on a mission, certain goals that I ain't reached yet (hell, yeah)
Все еще в деле, есть цели, которых не достиг (черт возьми)
Homies gettin' jealous, sixth sense, you gotta peep that (talk to Lil Tjay, yeah, yeah, yeah, yeah)
Братья завидуют, шестое чувство, зацени (скажи Lil Tjay, ага, ага, ага, ага)
Same shit I did before, I do it with these mills too
То же самое, что делал раньше, теперь с миллионами
I'm super with it, make you move 'cause I ain't tryna grill you (baow, baow)
Я настороже, заставлю тебя двигаться, не хочу стрелять (бац, бац)
Y'all was screamin', "Gang, gang," runnin' through that field too (I see it)
Вы орали «Банда, банда», бегая по полю (вижу)
Opps kill bro, you ain't slide, I don't feel you (now you scared)
Опп убил братана, ты не отомстил не уважаю (теперь боишься)
My momma told me, "Fuck 'em niggas, focus them and drop"
Мама сказала: «Нахуй их, сосредоточься и вали»
Find a better way of livin', my son won't be on no block (yeah)
Найди лучшую жизнь, мой сын не будет на районе (ага)
Thank the Lord for blessings given, they won't put one in my top (nah)
Благодарю Бога за благословение, они не посадили меня (нет)
Don't you go out like you tryna die about a thot (do it)
Не пытайся умереть из-за какой-то шлюхи (сделай это)
I'ma get it, it's all I got, talkin' my shit, get him hot
Я добьюсь своего, это все, что у меня есть, говорю жестко, заведи его
Let's not talk about no money, I probably never stop (stop)
Давай не говорить о деньгах, я, наверное, никогда не остановлюсь (стоп)
Put six figures on my wrist, probably two mill' on my block (yeah)
Шесть цифр на запястье, на районе, наверное, два ляма (ага)
Police told the bro to tell the judge that I supply the chops (grrah)
Менты сказали братану сказать судье, что я поставляю стволы (гра)
They tryna hold shit on my head, I lost Smelly and saw red
Пытаются навесить на меня, я потерял Smelly и увидел красное
Know my shooter that he fired, his second time hittin' leg (grrah)
Знаю, мой стрелок попал, второй раз в ногу (гра)
Life been drivin' me crazy, so I been off the meds
Жизнь сводит меня с ума, так что я без таблеток
Tryna bring my nigga with me like he ridin' on my pegs
Пытаюсь взять братана с собой, будто он на моем байке
If there's a price to bring my niggas back (ay), uh, I'd be so broke (so broke)
Если бы можно было вернуть моих пацанов (эй), я был бы банкротом (банкрот)
Bringin' all of my niggas back, man, that's no joke (I swear to God)
Вернуть всех моих это не шутки (клянусь Богом)
Fuck bein' dead broke, I'd be in deep debt, uh (I swear to God)
Нахуй нищету, я бы ушел в долги (клянусь Богом)
Rollin' up them Percs I ain't sleep yet (yeah, yeah)
Забиваю косяк, мне не спится (ага, ага)
Got about 20 in my Steep Tech (yeah)
Где-то 20 штук в моем Steep Tech (ага)
Screamin', "Free the homies," every night they go to sleep stressed (still around)
Кричу «Фри пацанов», каждую ночь они в стрессе (все еще тут)
Still on a mission, certain goals that I ain't reached yet (hell, yeah)
Все еще в деле, есть цели, которых не достиг (черт возьми)
Homies gettin' jealous, sixth sense, you gotta peep that (yeah, yeah, yeah)
Братья завидуют, шестое чувство, зацени (ага, ага, ага)
Yeah
Ага
Ooh-ooh, ooh
Уу-уу, уу
Ooh-ooh, ooh
Уу-уу, уу
Ooh-ooh
Уу-уу





Writer(s): Lionel Rudolf, Tione Merritt, Andrej Marko, Albert Robinson, Florian Thi Nguyen Van


Attention! Feel free to leave feedback.