Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
understand,
you
said
you'd
never
be
Я
не
понимаю,
ты
говорила,
что
никогда
не
будешь
Told
me
that
you'd
be
there,
but
you
didn't
answer
me
Обещала
быть
рядом,
но
не
ответила
мне
So
I
told
you
(you
know
what's
on
my
mind
whenever
I
say
your
name)
Так
что
я
сказал
тебе
(ты
знаешь,
что
у
меня
на
уме,
когда
я
называю
твоё
имя)
Would
you
hold
on
Ты
бы
осталась
When
everything
gone
wrong?
Когда
всё
пошло
под
откос?
Or
would
you
do
me
like
you
scorned?
Или
поступила
бы
со
мной,
как
с
отвергнутым?
Would
you
stay
and
do
the
song?
Ты
бы
осталась
и
продолжила
песню?
Would
you
stay
and
keep
me
strong?
Ты
бы
осталась
и
дала
мне
силы?
I
looked
for
you,
you
was
gone
Я
искал
тебя,
тебя
не
было
Looked
for
you,
you
was
(ayy)
Искал
тебя,
ты
была
(эй)
They
say
love
is
like
a
partnership
(my
teammate)
Говорят,
любовь
— это
партнёрство
(мой
напарник)
But
this
shit
is
crazy,
who
I'ma
partner
with
(I
don't
know
though)
Но
это
полный
бред,
с
кем
мне
быть
в
команде?
(Сам
не
знаю)
I
missed
y'all,
we
was
parking
shit
(rest
in
peace)
Я
скучал
по
вам,
мы
были
на
одной
волне
(упокой)
Free
broad
day
man,
he
was
sparking
shit
(heat,
heat)
Свободу
дню,
чувак,
он
зажигал
(огонь,
огонь)
Love
a
bad
bitch
when
she
ain't
for
the
streets
(never)
Люблю
плохих
девчонок,
не
для
улиц
(никогда)
And
she
love
a
hood
rich,
nigga
don't
fuck
with
cheap
(mean)
А
она
любит
уличного
богача,
не
связывайся
с
дешёвкой
(серьёзно)
And
I
got
that
pussy
bussing,
fucking
up
the
sheets
(baw,
baw)
И
у
меня
та
кошка
взрывается,
портя
простыни
(бах,
бах)
And
she
know
I
ain't
cuffing,
leave
that
to
police
(never)
Она
знает,
что
я
не
на
цепи,
оставь
это
полиции
(никогда)
And
she
got
that
milkshake,
I
fuck
her
to
khalis
(milkshake)
У
неё
молочный
коктейль,
я
трахаю
её
под
Khalis
(коктейль)
And
her
brain
gave
me
crazy,
know
I
love
a
geek
(I
know
though)
Её
мозг
сводит
меня
с
ума,
обожаю
умниц
(я
знаю)
You
and
her
DM,
but
she
out
of
your
reach
(ha)
Ты
и
её
лс,
но
тебе
не
достаться
(ха)
She
wet
drawing,
fuck
her
in
a
week
Она
мокрая
от
рисования,
трахну
её
за
неделю
Off
the
perp,
you
know
I
killed
the
bussing
С
перцовки,
ты
знаешь,
я
убил
движ
She
don't
really
need
no
makeup,
need
no
filter
('cause
she
still
pretty)
Ей
не
нужен
макияж,
не
нужен
фильтр
(она
всё
равно
красива)
She
don't
really
need
no
man,
need
no
nigga
(she
a
real
bitch)
Ей
не
нужен
мужчина,
не
нужен
ниггер
(она
настоящая)
Fuck
with
me
because
I'm
realer
Со
мной,
потому
что
я
реальнее
Would
you
hold
on
(yeah
yeah)
Ты
бы
осталась
(да,
да)
When
everything
gone
wrong
(hell
yeah)
Когда
всё
пошло
под
откос
(да,
чёрт
возьми)
Would
you
do
me
like
you
scum
Ты
бы
поступила
со
мной,
как
с
отбросом
Would
you
stay
and
do
the
stomp
(would
you)
Ты
бы
осталась
и
продолжила
танец
(ты
бы)
Would
you
stay
and
keep
me
strong
(would
you,
would
you)
Ты
бы
осталась
и
дала
мне
силы
(ты
бы,
ты
бы)
I
looked
for
you,
you
was
gone
(ayy)
Я
искал
тебя,
тебя
не
было
(эй)
Looked
for
you,
you
was
Искал
тебя,
ты
была
I
looked
for
you
and
you
vanished
(where
you
go)
Я
искал
тебя,
ты
исчезла
(куда
ты
делась)
I
ain't
gon'
lie,
I
kinda
panicked
(for
real)
Не
буду
врать,
я
немного
запаниковал
(серьёзно)
That
shit
left
me
damaged
(yeah)
Это
дерьмо
оставило
шрамы
(да)
All
like
cheating,
you
can't
stand
it
(I
know)
И
измену
ты
не
выносишь
(я
знаю)
But
these
bitches
don't
want
pussy
underhanded
(this
bitch
is
easy)
Но
этим
сукам
не
нужен
кошелёк
из-под
полы
(эта
тварь
проста)
Switch
the
subject
'cause
I
played
the
role
(damn)
Меняю
тему,
потому
что
играл
роль
(блин)
That
tipper
tat
shit,
that
shit
just
made
us
cold
(you
to)
Эта
татуха
просто
сделала
нас
холодными
(тебя
тоже)
My
biggest
fantasy
my
daughter
on
the
stripper
pole
(ahh)
Моя
самая
безумная
фантазия
— моя
дочь
на
шесте
(ах)
Ain't
this
crazy
'cause
I
really
love
these
stripper
hoes
(it's
crazy
though)
Разве
не
странно,
что
я
реально
люблю
этих
стриптизёрш
(это
безумие)
In
the
strip
club,
he
tipping
hoes
(hell
yeah)
В
стрип-клубе,
он
даёт
на
чай
(о
да)
I
barely
fuck
you
saw
you
use
the
ropes
(that's
kind
of
cheating)
Я
редко
трахал
тебя,
ты
использовала
верёвки
(это
как
читерство)
Went
through
my
phone
like
how
you
get
the
code
(how'd
you
get
my
shit)
Прыгнула
в
мой
телефон,
как
ты
получила
код
(как
ты
достала
моё)
Let's
be
looking
for
a
reason
to
leave
I
Ты
ищешь
повод
уйти,
я
Would
you
hold
on
(would
you,
would
you)
Ты
бы
осталась
(ты
бы,
ты
бы)
When
everything
gone
wrong
(would
you,
would
you)
Когда
всё
пошло
под
откос
(ты
бы,
ты
бы)
Would
you
do
me
like
you
scum
Ты
бы
поступила
со
мной,
как
с
отбросом
Would
you
stay
and
do
the
stomp
(would
you
stay)
Ты
бы
осталась
и
продолжила
танец
(ты
бы
осталась)
Would
you
stay
and
keep
me
strong
(would
you
stay)
Ты
бы
осталась
и
дала
мне
силы
(ты
бы
осталась)
I
looked
for
you,
you
was
gone
Я
искал
тебя,
тебя
не
было
Looked
for
you,
you
was
Искал
тебя,
ты
была
Looked
for
you,
you
was
gone
Искал
тебя,
тебя
не
было
I
mean
like
(ah)
Типа
(ах)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
ain't
perfect,
you
feel
me
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
не
идеален,
ты
чувствуешь
I'ma
get
it
together
Я
соберусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.