Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heridas de un Amor
Раны Любви
Lástima
siento
con
solo
verte
Мне
жаль
тебя,
лишь
только
взглянув
Tus
ojos
dicen
que
te
ha
ido
mal
Твои
глаза
говорят,
что
всё
плохо
у
тебя
Vuelves
de
nuevo
para
quererme
Ты
возвращаешься,
чтобы
снова
полюбить
меня
Pero
es
muy
tarde
para
empezar
Но
начинать
уже
слишком
поздно,
знаешь
ты
Las
flores
tiernas
cuando
se
mueren
Нежные
цветы,
когда
умирают
Es
imposible
hacerlas
brotar
Невозможно
заставить
их
вновь
расцвести
Si
me
querías
¿por
qué
motivo?
Если
любила
меня,
то
по
какой
причине
No
lo
pensaste
antes
de
partir
Не
подумала
ты,
прежде
чем
уйти
Así
tal
vez
no
hubieras
tenido
Возможно,
тогда
бы
не
пришлось
тебе
Que
rebajarte
hoy
junto
a
mí
Унижаться
сегодня
передо
мной
No
te
perdono
lo
sucedido
Не
прощу
я
того,
что
случилось
¿Por
qué
conmigo
siempre
es
así?
Почему
со
мной
всегда
вот
так?
Eran
tan
buenas
mis
intenciones
Мои
намерения
были
так
чисты
Aquella
vez
que
te
conocí
В
тот
раз,
когда
я
тебя
повстречал
Te
di
un
amor
puro
y
verdadero
Я
дал
тебе
любовь
чистую
и
настоящую
Y
sin
motivos
te
vi
partir
И
без
причины
увидел,
как
ты
уходишь
Ahora
que
vuelves
no
hallo
razones
Теперь,
когда
возвращаешься,
не
нахожу
причин
Para
volver
a
confiar
en
ti
Чтобы
снова
довериться
тебе
Como
se
nota
que
hasta
perdiste
Как
заметно,
что
ты
даже
потеряла
El
poco
orgullo
que
había
en
ti
Ту
малость
гордости,
что
была
в
тебе
Cuando
en
tus
manos
mi
amor
tuviste
Когда
в
своих
руках
мою
любовь
ты
держала
Rompiste
el
alma
que
te
ofrecí
Ты
разбила
душу,
что
я
предложил
тебе
No
te
perdono
lo
que
me
hiciste
Не
прощу
я
того,
что
ты
сделала
мне
Y
aunque
te
duela
conmigo
es
así
И
даже
если
больно
тебе,
со
мной
вот
так
Eran
tan
buenas
mis
intenciones
Мои
намерения
были
так
чисты
Aquella
vez
que
te
conocí
В
тот
раз,
когда
я
тебя
повстречал
Te
di
un
amor
puro
y
verdadero
Я
дал
тебе
любовь
чистую
и
настоящую
Y
sin
motivos
te
vi
partir
И
без
причины
увидел,
как
ты
уходишь
Ahora
que
vuelves
no
hallo
razones
Теперь,
когда
возвращаешься,
не
нахожу
причин
Para
volver
a
confiar
en
ti
Чтобы
снова
довериться
тебе
Ahora
que
vuelves
no
hallo
razones
Теперь,
когда
возвращаешься,
не
нахожу
причин
Para
volver
a
confiar
en
ti
Чтобы
снова
довериться
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Alexander Lizarazo Perez
Attention! Feel free to leave feedback.