Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
renunciaré
Не
отрекусь
A
esa
paz
que
tú
me
das
día
tras
día
От
того
покоя,
что
даёшь
ты
мне
изо
дня
в
день
A
cambiar
mis
penas
por
tus
alegrías
От
обмена
печалей
моих
на
радости
твои
Y
ese
amor
que
tú
me
das
con
garantía
И
от
той
любви,
что
даришь
мне
ты
с
такой
уверенностью
No
renunciaré
Не
отрекусь
A
esa
flor
que
tú
me
das
cada
mañana
От
того
цветка,
что
даришь
ты
мне
каждое
утро
A
vivir
constantemente
enamorado
От
жизни
в
состоянии
постоянной
влюблённости
A
soñar
juntos
los
dos
de
madrugada
От
мечтаний
наших
вдвоём
в
предрассветный
час
No
renunciaré
Не
отрекусь
Ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca
Ни
от
глаз
твоих,
ни
от
рук
твоих,
ни
от
губ
твоих
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
смеха
твоего,
ни
от
безумств
твоих
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loco
Ни
от
поцелуев
твоих,
что
сводят
меня
с
ума
Ni
a
la
fuerza
con
que
tú
me
haces
querer
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить
No
renunciaré
Не
отрекусь
Ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca
Ни
от
глаз
твоих,
ни
от
рук
твоих,
ни
от
губ
твоих
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
смеха
твоего,
ни
от
безумств
твоих
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loco
Ни
от
поцелуев
твоих,
что
сводят
меня
с
ума
Ni
a
la
fuerza
con
que
tú
me
haces
querer
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить
Arnulfo
Bermúdez
Арнульфо
Бермудес
Siempre
serás
mi
amigo
Всегда
будешь
другом
моим
Con
ganas,
acá
en
Los
Rincón'
С
желанием,
здесь,
в
Лос
Ринкон
No
renunciaré
Не
отрекусь
A
la
luz
que
tú
me
das
si
estoy
a
oscuras
От
света,
что
даришь
ты,
если
я
во
тьме
A
saber
que
esto
es
amor
y
no
aventura
От
понимания,
что
это
любовь,
а
не
авантюра
A
encontrar
limpio
el
camino
de
la
duda
От
очищения
пути
от
сомнений
всех
No
renunciaré
Не
отрекусь
Yo
sin
ti
sería
un
barco
a
la
deriva
Без
тебя
я
был
бы
кораблём,
дрейфующим
по
воле
волн
Uno
más
de
los
que
van
por
ahí
perdidos
Одним
из
тех,
кто
потерян
и
бродит
там,
где
попало
Y
sin
ti
sentido
no
tendría
mi
vida
И
без
тебя
жизнь
моя
не
имела
бы
смысла
No
renunciaré
Не
отрекусь
Ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca
Ни
от
глаз
твоих,
ни
от
рук
твоих,
ни
от
губ
твоих
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
смеха
твоего,
ни
от
безумств
твоих
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loco
Ни
от
поцелуев
твоих,
что
сводят
меня
с
ума
Ni
a
la
fuerza
con
que
tú
me
haces
querer
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить
No
renunciaré
Не
отрекусь
Ni
a
tus
ojos,
ni
a
tus
brazos,
ni
a
tu
boca
Ни
от
глаз
твоих,
ни
от
рук
твоих,
ни
от
губ
твоих
Ni
a
tu
risa,
ni
a
tu
loco
proceder
Ни
от
смеха
твоего,
ни
от
безумств
твоих
Ni
a
tus
besos
con
los
que
me
vuelvo
loco
Ни
от
поцелуев
твоих,
что
сводят
меня
с
ума
Ni
a
la
fuerza
con
que
tú
me
haces
querer
Ни
от
силы,
с
которой
ты
заставляешь
меня
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albeiro Rincón, No Renunciare
Attention! Feel free to leave feedback.