Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respeto la Vida
Уважайте Жизнь
Hoy
estoy
sintiendo
muchas
penas
en
el
alma
Сегодня
я
чувствую
много
печали
в
душе
Porque
sé
que
llevo
desangrado
el
corazón
Потому
что
знаю,
что
сердце
моё
истекает
кровью
Al
ver
tantos
niños
como
aclaman
hoy
justicia
Видя,
как
многие
дети
взывают
сегодня
к
справедливости
Que
no
más
violencia
que
los
dejen
por
favor
Просят
лишь
об
одном:
прекратите
насилие,
пожалуйста,
оставьте
их
Que
ellos
como
todos
tienen
derecho
a
la
vida
Ведь
они,
как
и
все,
имеют
право
на
жизнь
Y
en
lugar
de
muerte
que
les
brindemos
amor
И
вместо
смерти
мы
должны
дарить
им
любовь
Quien
sabe
hasta
cuando
se
acabaran
las
noticias
Кто
знает,
когда
прекратятся
новости
Que
dicen
a
diario
por
radio
y
televisión
Которые
ежедневно
передают
по
радио
и
телевидению
Que
han
asesinado
a
muchos
niños
inocentes
О
том,
что
убили
многих
невинных
детей
Que
dejan
a
diario
esas
bombas
de
terror
Что
ежедневно
оставляют
те
бомбы
террора
En
algunos
campos
no
se
oye
el
cantar
de
un
gallo
На
некоторых
полях
не
слышно
пения
петуха
Ahora
ya
se
escuchan
son
lamentos
de
dolor
Теперь
уже
слышны
лишь
стоны
боли
Miren
hoy
la
gente
como
llega
a
las
ciudades
Посмотрите,
как
люди
сегодня
прибывают
в
города
Y
algunos
heridos
por
las
bombas
de
terror
И
некоторые
ранены
от
бомб
террора
Lo
que
más
me
duele
es
lo
que
dictan
las
leyes
Больнее
всего
то,
что
предписывают
законы
Dicen
que
el
aborto
es
una
gran
solución
Говорят,
что
аборт
— это
великое
решение
Yo
les
digo
a
todos
ya
no
hay
respeto
a
la
vida
Я
говорю
вам
всем:
уже
нет
уважения
к
жизни
Y
eso
es
un
delito
que
no
lo
perdona
Dios
И
это
преступление,
которое
Бог
не
прощает
Yo
les
digo
a
todos
ya
no
hay
respeto
a
la
vida
Я
говорю
вам
всем:
уже
нет
уважения
к
жизни
Y
eso
es
un
delito
que
no
lo
perdona
Dios
И
это
преступление,
которое
Бог
не
прощает
Cuanta
gente
pobre
mendigando
por
la
calle
Сколько
бедных
людей
просят
милостыню
на
улице
Y
con
unos
hijos
y
sin
nada
que
comer
И
с
детьми,
и
без
крошки
хлеба
Lo
han
perdido
todo
lo
han
dejado
allá
en
el
campo
Они
потеряли
всё,
оставили
там,
в
поле
Por
salvar
sus
vidas
de
aquella
guerra
tan
cruel
Чтобы
спасти
свои
жизни
от
той
жестокой
войны
Pero
todos
somos
hijos
de
un
Dios
soberano
Но
все
мы
— дети
Бога
Всемогущего
Y
a
ellos
como
hermanos
debemos
de
proteger
И
мы
должны
защищать
их,
как
братьев
En
algunos
campos
ya
no
se
ven
las
cosechas
На
некоторых
полях
уже
не
видно
урожая
Todo
es
un
desierto
ya
todo
es
desolación
Всё
— пустыня,
всё
— запустение
Porque
solo
encuentran
esa
droga
tan
maldita
Потому
что
находят
лишь
эту
проклятую
наркоту
Que
nos
ha
dejado
tantas
muertes
y
dolor
Которая
принесла
нам
столько
смертей
и
боли
Pero
si
entre
todos
no
paramos
esta
guerra
Но
если
мы
все
вместе
не
остановим
эту
войну
Siguen
los
secuestros
y
sigue
la
destrucción
Продолжатся
похищения
и
продолжится
разрушение
Pero
lo
que
pasa
es
que
ya
nadie
dice
nada
Но
дело
в
том,
что
уже
никто
ничего
не
говорит
Porque
todo
es
mafia
y
un
negocio
de
valor
Потому
что
всё
— мафия
и
выгодный
бизнес
Lo
que
más
me
duele
es
lo
que
dictan
las
leyes
Больнее
всего
то,
что
предписывают
законы
Dicen
que
el
aborto
es
una
gran
solución
Говорят,
что
аборт
— это
великое
решение
Yo
les
digo
a
todos
ya
no
hay
respeto
a
la
vida
Я
говорю
вам
всем:
уже
нет
уважения
к
жизни
Y
eso
es
un
delito
que
no
lo
perdona
Dios
И
это
преступление,
которое
Бог
не
прощает
Yo
les
digo
a
todos
ya
no
hay
respeto
a
la
vida
Я
говорю
вам
всем:
уже
нет
уважения
к
жизни
Y
eso
es
un
delito
que
no
lo
perdona
Dios
И
это
преступление,
которое
Бог
не
прощает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albeiro Rincón
Attention! Feel free to leave feedback.