Lyrics and translation Albert - Dormi
Io
la
vivo
da
un
punto
di
vista
oggettivo
Я
вижу
это
с
объективной
точки
зрения
Scrivo
e
mi
piace
già
quello
che
dico
Я
пишу,
и
мне
уже
нравится
то,
что
я
говорю
Per
primo
mi
ammiro
da
fuori
colpito
Сначала
я
поражаюсь,
глядя
на
себя
со
стороны,
словно
на
постороннего
Calore
da
amico
mi
sento
e
mi
tifo
Я
чувствую
тепло
друга,
и
я
сам
себе
болею
All'occhio
più
attento
può
sembrare
ingiusto
На
первый
взгляд
может
показаться
несправедливым
Viver
di
poco
anche
se
tieni
tutto
Жить
малым,
даже
если
ты
всем
владеешь
Fuori
da
un
video,
si
tiro
per
primo
ma
dopo
lo
spino
lo
schifo
e
lo
butto
Вне
клипа,
я
втягиваюсь
первым,
но
потом
я
выплевываю
дерьмо
и
выбрасываю
его
Me
la
vivo
tirando
la
monna,
tutto
torna
sui
soldi
Я
живу,
выставляя
напоказ
деньги,
все
возвращается
к
деньгам
Alle
mille
già
una
vera
donna
ci
ha
fatto
scemi,
ci
ha
fatto
sordi
На
тысячах
уже
одна
настоящая
женщина
сделала
нас
тупыми,
оглушила
E
non
credere
a
quello
che
dicono,
siamo
la
moda
per
i
balordi
И
не
верь
тому,
что
они
говорят,
мы
- мода
для
подонков
So
come
impormi
lasciami
esporre
come
io
credo
sia
giusto
per
me
Я
знаю,
как
самоутвердиться,
позвольте
мне
высказаться
так,
как
я
считаю
правильным
для
себя
E
non
credo
che
freghi
nessuno
se
ancora
scrivo
per
dire
qualcosa
И
я
не
думаю,
что
это
кого-то
волнует,
если
я
все
еще
пишу,
чтобы
что-то
сказать
Il
mio
essere
poco
opportuno
mi
ha
detto
male
mi
ha
messo
in
prosa
Моя
непрактичность
сказалась
на
мне
плохо,
привела
к
прозе
Sai
che
non
ci
credo
ma
giuro
lo
stesso
sia
questa
la
volta
buona
Знай,
что
я
не
верю
в
это,
но
клянусь,
что
на
этот
раз
все
будет
хорошо
Sai
che
non
ci
credo
ma
giuro
lo
stesso
che
sia
questa
la
volta
mia
Знай,
что
я
не
верю,
но
клянусь,
что
на
этот
раз
придет
мой
черед
Dormi,
ti
prego
dormi
fa
meno
male
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
это
причинит
меньше
боли
Che
dormi
e
dopo
ritorni
come
mi
piace
Ты
спишь,
а
потом
возвращаешься
такой,
какой
мне
нравится
Dormi
ti
prego
dormi
come
ti
pare
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
как
тебе
угодно
Dormi
ti
prego
dormi
da
me
Спи,
я
прошу
тебя,
спи
со
мной
Dormi,
ti
prego
dormi
fa
meno
male
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
это
причинит
меньше
боли
Dormi
dopo
ritorni
come
mi
piace
Ты
спишь,
а
потом
возвращаешься
такой,
какой
мне
нравится
Dormi
ti
prego
dormi
come
ti
pare
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
как
тебе
угодно
Dormi
ti
prego
torna
da
me
Спи,
я
прошу
тебя,
возвращайся
ко
мне
Rimo
di
cuore,
rimo
di
testa,
ora
che
questa
più
male
non
fa
Рэп
от
сердца,
рэп
от
головы,
теперь
этот
больше
не
причиняет
боль
Per
le
mie
storie,
per
le
mie
gesta
voglio
questa
ci
arrivi
a
papà
Для
моих
историй,
для
моих
подвигов
я
хочу,
чтобы
это
дошло
до
отца
Sto
come
i
gatti
sopra
la
finestra,
fisso
la
luna
sopra
la
città
Я
как
кот
на
подоконнике,
смотрю
на
луну
над
городом
Un
giorno
o
l'altro
faremo
una
festa
per
festeggiare
la
mia
libertà
Однажды
мы
устроим
праздник,
чтобы
отпраздновать
мою
свободу
Me
la
vivo
tirando
la
somma
tutto
torna
tranne
i
ricordi
Я
живу,
подсчитывая
все,
все
возвращается,
кроме
воспоминаний
Alle
mille
già
una
vera
donna
ci
ha
messo
fame
ci
ha
fatto
ingordi
На
тысячах
уже
настоящая
женщина
измучила
нас
голодом,
сделала
жадными
E
non
credere
a
quello
che
dicono
siamo
la
moda
per
i
balordi
И
не
верь
тому,
что
они
говорят,
мы
мода
для
подонков
So
come
pormi
lasciami
esporre
come
io
credo
sia
giusto
per
me
Я
знаю,
как
подать
себя,
позвольте
мне
высказаться
так,
как
я
считаю
правильным
для
себя
E
non
credo
che
freghi
a
nessuno
se
ancora
scrivo
per
dire
qualcosa
И
я
не
думаю,
что
это
кого-то
волнует,
если
я
все
еще
пишу,
чтобы
что-то
сказать
Il
mio
essere
poco
opportuno
Моя
непрактичность
Mi
ha
messo
male,
mi
ha
messo
in
prosa
Отразилась
на
мне
плохо,
привела
к
прозе
Sai
che
non
ci
credo
ma
giuro
lo
stesso
Знай,
что
я
не
верю
в
это,
но
клянусь,
что
на
этот
раз
Sia
questa
la
volta
buona
Все
будет
хорошо
Sai
che
non
ci
credo
ma
giuro
lo
stesso
Знай,
что
я
не
верю,
но
клянусь,
что
на
этот
раз
Sia
questa
la
volta
mia
Придет
моя
очередь
Dormi,
ti
prego
dormi
fa
meno
male
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
это
причинит
меньше
боли
Che
dormi
e
dopo
ritorni
come
mi
piace
Ты
спишь,
а
потом
возвращаешься
такой,
какой
мне
нравится
Dormi
ti
prego
dormi
come
ti
pare
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
как
тебе
угодно
Dormi
ti
prego
dormi
da
me
Спи,
я
прошу
тебя,
спи
со
мной
Dormi,
ti
prego
dormi
fa
meno
male
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
это
причинит
меньше
боли
Dormi
e
dopo
ritorni
come
mi
piace
Ты
спишь,
а
потом
возвращаешься
такой,
какой
мне
нравится
Dormi
ti
prego
dormi
come
ti
pare
Спи,
я
прошу
тебя,
спи,
как
тебе
угодно
Dormi
ti
prego
torna
da
me
Спи,
я
прошу
тебя,
возвращайся
ко
мне
Do
do
do
dormi
da
me
stanotte
До-до-до,
спи
со
мной
сегодня
вечером
Do
do
do
dove
vai
senza
me
До-до-до,
куда
ты
идешь
без
меня
Do
do
do
dormi
da
me
stanotte
До-до-до,
спи
со
мной
сегодня
вечером
Do
do
do
dove
vai
senza
me
До-до-до,
куда
ты
идешь
без
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Benedettini
Album
CASAMIA
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.