Lyrics and translation Albert - Strada
Luca
è
ben
vestito
Лука
хорошо
одет
Da
uno
sguardo
amico
Дружеский
взгляд
Già
inghiottito
Уже
поглощен
Dai
pensieri
se
ne
va
Уходит
от
мыслей
Versa
mezzo
litro
Наливает
пол-литра
Di
tormenti
vivo
Живу
мучениями
Ingolosito
gira
per
la
sua
città
Съедает
с
удовольствием
свой
город
Mezzanotte
il
vino
Полночь
Su
di
un
motorino
На
скутере
Dorme
fino
a
che
il
mattino
Спит,
пока
утро
Luca
non
è
il
primo
Лука
не
первый
Che
usa
un
passeggino
Кто
использует
коляску
Per
portare
in
giro
Чтобы
возить
Quello
che
non
ha
Того,
чего
у
него
нет
Ti
sta
bene
Luca
Тебе
идет,
Лука
Questa
sciarpa
lunga
Этот
длинный
шарф
Che
hai
trovato
ieri
nella
spazzatura
Который
ты
вчера
нашел
в
мусоре
Non
te
l′ho
mai
vista
addosso
Никогда
не
видела
его
на
тебе
Posso
farti
i
complimenti
per
la
buona
tessitura
Могу
сделать
тебе
комплимент
за
хорошую
ткань
Testa
dura
e
non
ti
cambia
niente
Упрямая
голова,
и
ничего
тебя
не
изменит
Le
battute
o
le
risate
della
gente
Шутки
или
смех
людей
Testamento
zero
tieni
tutto
a
mente
Завещание
ноль
держи
все
в
уме
Resta
poco
ma
quel
poco
chi
lo
prende?
Осталось
мало,
но
это
мало
кто
заберет?
E
ogni
notte
si
infiamma
И
каждую
ночь
вспыхивает
Luca
non
ha
mai
creduto
nel
Karma
Лука
никогда
не
верил
в
карму
Cuore
di
padre
ma
la
testa
è
di
mamma
Сердце
отца,
но
голова
матери
Ha
una
vita
triste
io
l'ho
visto
brindarla
У
него
грустная
жизнь,
я
видел,
как
он
ее
справлял
E
ogni
notte
si
infiamma
И
каждую
ночь
вспыхивает
Luca
non
ha
mai
creduto
nel
Karma
Лука
никогда
не
верил
в
карму
Cuore
di
padre
ma
la
testa
è
di
mamma
Сердце
отца,
но
голова
матери
Ha
una
vita
triste
io
l′ho
visto
brindarla
У
него
грустная
жизнь,
я
видел,
как
он
ее
справлял
Io
l'ho
visto
già
brindarla
ieri
eh
oh
Я
видел,
как
он
вчера
уже
справлял
ее
эх
о
Io
l'ho
visto
già
brindarla
ieri
eh
oh
Я
видел,
как
он
вчера
уже
справлял
ее
эх
о
Io
l′ho
visto
già
brindarla
a
Luca
Я
видел,
как
он
уже
справлял
ее
за
Луку
Io
l′ho
visto
già
brindarla
a
Luca
Я
видел,
как
он
уже
справлял
ее
за
Луку
Io
l'ho
visto
già
brindare
a
questa
vita
che
fa
Я
видел,
как
он
уже
справлял
эту
жизнь,
которую
он
ведет
Luca
non
fa
pena
fa
penare
gli
altri
Лука
не
вызывает
жалости,
он
заставляет
страдать
других
Quando
chiede
aiuto
dentro
la
stazione
Когда
просит
помощи
на
вокзале
Si
acchiappa
gli
sguardi
dei
tanti
passanti
Ловит
взгляды
многочисленных
прохожих
Come
grappoli
d′uva
in
alta
stagione
Как
виноградные
гроздья
в
высокий
сезон
Come
fanno
tutti
pure
Luca
ha
un
cuore
Как
и
все,
у
Луки
тоже
есть
сердце
Vuole
che
il
dolore
Хочет,
чтобы
боль
Sia
quello
che
provo
nel
vedere
un
uomo
Была
тем,
что
я
испытываю,
когда
вижу
человека
Senza
amore
che
muore
Без
любви,
который
умирает
Solo
per
provare
qualcosa
di
nuovo
Только
чтобы
попробовать
что-то
новое
E'
la
vita
di
strada
Это
уличная
жизнь
Per
strada
chi
vaga
Кто
бродяжничает
по
улице
Non
lo
canti
mai
Никогда
об
этом
не
поешь
In
salita
si
impara
На
подъеме
учишься
Pedala,
pedala
Крути
педали,
крути
педали
E
dimmi
come
fai
И
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
E
la
dose
rincara,
rincara
И
доза
растет,
растет
Se
è
cara
e
Luca
tu
lo
sai
Если
она
дорогая,
и
ты,
Лука,
это
знаешь
Una
vita
di
para
Жизнь
паразита
S′impara,
s'impara
Учишься,
учишься
A
vivere
nei
guai
Жить
в
беде
E′
la
vita
di
strada
Это
уличная
жизнь
Per
strada
chi
vaga
Кто
бродяжничает
по
улице
Non
lo
canti
mai
Никогда
об
этом
не
поешь
In
salita
si
impara
На
подъеме
учишься
Pedala,
pedala
Крути
педали,
крути
педали
E
dimmi
come
fai
И
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
E
la
dose
rincara,
rincara
И
доза
растет,
растет
Se
è
cara
e
Luca
tu
lo
sai
Если
она
дорогая,
и
ты,
Лука,
это
знаешь
Una
vita
di
para
Жизнь
паразита
S'impara,
s'impara
Учишься,
учишься
A
vivere
nei
guai
Жить
в
беде
Io
l′ho
visto
già
brindarla
ieri
eh
oh
Я
видел,
как
он
вчера
уже
справлял
ее
эх
о
Io
l′ho
visto
già
brindarla
ieri
eh
oh
Я
видел,
как
он
вчера
уже
справлял
ее
эх
о
Io
l'ho
visto
già
brindarla
a
Luca
Я
видел,
как
он
уже
справлял
ее
за
Луку
Io
l′ho
visto
già
brindarla
a
Luca
Я
видел,
как
он
уже
справлял
ее
за
Луку
Io
l'ho
visto
già
brindare
a
questa
vita
che
fa
Я
видел,
как
он
уже
справлял
эту
жизнь,
которую
он
ведет
E′
la
vita
di
strada
Это
уличная
жизнь
Per
strada
chi
vaga
Кто
бродяжничает
по
улице
Non
lo
canti
mai
Никогда
об
этом
не
поешь
In
salita
si
impara
На
подъеме
учишься
Pedala,
pedala
Крути
педали,
крути
педали
E
dimmi
come
fai
И
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
E
la
dose
rincara,
rincara
И
доза
растет,
растет
Se
è
cara
e
Luca
tu
lo
sai
Если
она
дорогая,
и
ты,
Лука,
это
знаешь
Una
vita
di
para
Жизнь
паразита
S'impara,
s′impara
Учишься,
учишься
A
vivere
nei
guai
Жить
в
беде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert
Album
Orme
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.