Albert - Vedo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Albert - Vedo




Vedo
I See
Io farò oh eh oh quando ti canteranno
I'll pretend oh eh oh when they sing to you
Saremo oh eh oh amici solo quest'anno
We'll be oh eh oh friends just this year
Salirò eh oh per guardarti in affanno
I'll go up eh oh to watch you struggle
Musica su di un palmo e parlerò di te
Music on a palm and I'll talk about you
Io griderò eh oh, gli altri mi sentiranno
I'll shout eh oh, others will hear me
Lo giuro oh eh oh quando si sentiranno al sicuro oh eh oh
I swear oh eh oh when they feel safe oh eh oh
La mia faccia attaccata sul muro
My face is up on the wall
Resta che ti parla di me eh oh
Stays there and talks to you about me eh oh
Scrivere non è che faccia bene ma
Writing isn't that good but
Queste parole sono la mia identità
These words are my identity
Colore, più colore penso ci vorrà
Color, I think we'll need more color
Passione, più passione che notorietà
Passion, more passion than fame
Scrivere non è che faccia bene
Writing isn't that good
Ma queste parole sono la mia identità
But these words are my identity
Colore, più colore penso ci vorrà
Color, I think we'll need more color
Passione, più passione che notorietà
Passion, more passion than fame
Vedo, non ti vedo, sento i crampi
I See, I don't see you, I feel the cramps
Com'è vero che non credo più ai cantanti
It's true that I don't believe in singers anymore
Non mi va di tormentarmi come fanno tutti gli altri
I don't want to torture myself like everyone else
Io non passo le giornate triste a chiedermi di te
I don't spend my days sadly wondering about you
Vedo, non ti vedo, sento i crampi
I See, I don't see you, I feel the cramps
Com'è vero che non credo più ai cantanti
It's true that I don't believe in singers anymore
Non mi va di tormentarmi come fanno tutti gli altri
I don't want to torture myself like everyone else
Io non passo le giornate triste a chiedermi di te
I don't spend my days sadly wondering about you
Questo disco è un fischio
This CD is a whistle
Per aria una festa senza di te
A party mid-air without you
Una linea costante che varia
A constant line that varies
Una testa piena di
A head full of itself
Ora tocca a me, yeah
Now it's my turn, yeah
Fare quello che non farei
Doing what I wouldn't do
Ora cento te, yeah
Now a hundred yous, yeah
Non fanno metà di lei
Don't make half of her
Corro, corro, corro e grido
I run, run, run and shout
La mia voce vi fa correre
My voice makes you run
Oggi che non sono io il cattivo
Today I'm not the bad guy
Rido perché mi fa ridere
I laugh because it makes me laugh
Mamma pensa che viva il limite
Mom thinks I live on the edge
Forse è vero e forse mi ha capito
Maybe it's true and maybe she understands me
Scappo nel weekend, io con la mia fam
I run away on the weekend, me and my fam
Fenomenale che te lo dico, hey
Phenomenal that I tell you, hey
Scrivere non è che faccia bene
Writing isn't that good
Ma queste parole sono la mia identità
But these words are my identity
Colore, più colore penso ci vorrà
Color, I think we'll need more color
Passione, più passione che notorietà
Passion, more passion than fame
Vedo, non ti vedo, sento i crampi
I See, I don't see you, I feel the cramps
Com'è vero che non credo più ai cantanti
It's true that I don't believe in singers anymore
Non mi va di tormentarmi come fanno tutti gli altri
I don't want to torture myself like everyone else
Io non passo le giornate triste a chiedermi di te
I don't spend my days sadly wondering about you
Vedo, non ti vedo, sento i crampi
I See, I don't see you, I feel the cramps
Com'è vero che non credo più ai cantanti
It's true that I don't believe in singers anymore
Non mi va di tormentarmi come fanno tutti gli altri
I don't want to torture myself like everyone else
Io non passo le giornate triste a chiedermi di te
I don't spend my days sadly wondering about you





Writer(s): Stefano Tognini, Leonardo Benedettini


Attention! Feel free to leave feedback.