Albert Au - 郵差 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Au - 郵差




郵差
Почтальон
直到细雪飞下来 荡进远处深海
Пока мелкий снег не ляжет, растворяясь в далеких глубинах,
甚至两脚走不动 先想到离开
Пока ноги ещё носят, и мысль о побеге не покидает меня,
直到你说不回来 直到我说活该
Пока ты не скажешь, что не вернёшься, пока я не скажу, что сама виновата,
拿下了你这感情包袱 或者反而相信爱
Сбросив этот груз твоей любви, или наоборот, поверив в неё,
你是千堆雪 我是长街
Ты тысячи сугробов, я длинная улица,
怕日出一到 彼此瓦解
Боюсь рассвета, когда мы оба растаем,
看着蝴蝶扑不过天涯
Смотря, как бабочка бьётся крыльями, не в силах преодолеть край неба,
谁又有权不理解
Кто вправе не понять нас?
你是一封信 我是邮差
Ты письмо, а я почтальон,
最后一双脚 惹尽尘埃
Мои ноги, испачканные пылью,
忙着去护送 来不及拆开
Спешат доставить тебя, не в силах раскрыть,
里面完美的世界
Тот идеальный мир внутри.
认错旅店的门牌 认错要逛的街
Перепутать номер в гостинице, пройти мимо нужной улицы,
便当冷了想保存 怎可以乱摆
Пытаться сохранить остывший обед, не зная, куда его поставить,
没有你我的和弦 但有结尾伏线
У нас нет общего аккорда, но есть финальная развязка,
黄叶会远飞这场宿命 最终只能讲再见
Жёлтые листья улетят вдаль, эта судьба, в конце которой лишь прощание,
你是千堆雪 我是长街
Ты тысячи сугробов, я длинная улица,
怕日出一到 彼此瓦解
Боюсь рассвета, когда мы оба растаем,
看着蝴蝶扑不过天涯
Смотря, как бабочка бьётся крыльями, не в силах преодолеть край неба,
谁又有权不理解
Кто вправе не понять нас?
你是一封信 我是邮差
Ты письмо, а я почтальон,
最后一双脚 惹尽尘埃
Мои ноги, испачканные пылью,
忙着去护送 来不及拆开
Спешат доставить тебя, не в силах раскрыть,
里面完美的世界
Тот идеальный мир внутри.
你是千堆雪 我是长街
Ты тысячи сугробов, я длинная улица,
怕日出一到 彼此瓦解
Боюсь рассвета, когда мы оба растаем,
看着蝴蝶扑不过天涯
Смотря, как бабочка бьётся крыльями, не в силах преодолеть край неба,
唯独怪时间真快
Виня лишь время, что бежит так быстро,
你是一封信 我是邮差
Ты письмо, а я почтальон,
最后一双脚 惹尽尘埃
Мои ноги, испачканные пылью,
忙着去护送 来不及拆开
Спешат доставить тебя, не в силах раскрыть,
里面完美的世界
Тот идеальный мир внутри.





Writer(s): Adrian Chan


Attention! Feel free to leave feedback.