Lyrics and translation Albert Collins & Barrelhouse - Conversation With Collins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
take
like,
me
an'
my
wife
Ты
берешь,
например,
меня
и
мою
жену.
We
got
four
kids
У
нас
четверо
детей.
Got
one
of
those
nosey
next
door
neighbors
Попался
один
из
тех
любопытных
соседей
по
соседству
(You
got
one
of
those)
(У
тебя
есть
один
из
них)
Yeah
we
did
Да
так
и
было
They
got
together
and
they
said
honey
Они
собрались
вместе
и
сказали:
Look-a-here,
let's
get
together
one
night
Послушай-ка,
давай
встретимся
как-нибудь
вечером.
An'
go
out
an'
have
a
ball
И
пойти
погулять,
и
устроить
бал.
Let
the
husbands
baby-sit
Пусть
мужья
посидят
с
детьми.
How
'bout
that
Как
насчет
этого
They
always
do
that
Они
всегда
так
делают.
I
come
home
from
work
one
evenin'
Однажды
вечером
я
возвращаюсь
домой
с
работы.
Dinner
all
fixed
for
me
Ужин
приготовлен
для
меня.
House
shoes
laid
out
Домашние
туфли
разложены.
Paper
on
the
couch
Бумага
на
диване.
Very
seldom
read
Очень
редко
читаю.
Thought
I
was
in
the
wrong
house
Я
думал,
что
ошибся
домом.
(Yeah
I
heard
that)
(Да,
я
слышал
это)
Honey
me
and
the
girl
next
door
Милый,
я
и
девушка
по
соседству.
Gonna
go
out
and
have
a
ball
tonight
Сегодня
вечером
мы
пойдем
куда
нибудь
и
устроим
бал
Do
you
mind
keepin'
the
kids
Ты
не
против
оставить
детей
при
себе
Yeah
sure
baby
go
on
knock
yourself
out
Да
конечно
детка
давай
вырубись
You
don't
get
out
much
no
how
Ты
не
часто
выходишь
из
дома
нет
как
Just
long
as
you
be
home
by
two
Главное,
чтобы
ты
была
дома
к
двум.
Sometimes
I
tell
you
fellas
Иногда
я
говорю
вам
ребята
It
goes
in
on
ear
and
out
the
other
one
Он
входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого
(Sure
do
don't
it)
(Конечно,
не
так
ли?)
(Sounds
just
like
my
woman)
(Звучит
совсем
как
моя
женщина)
I
lets
her
go
ahead
on
out
an'
I'm
baby
sittin'
Я
отпускаю
ее
вперед,
и
я
сижу
с
ребенком.
Kids
hollerin'
an'
cryin'
Дети
кричат
и
плачут.
I
had
to
wash
diapers
change
diapers
Мне
пришлось
стирать
подгузники
менять
подгузники
And
they
throwin'
every
damn
thing
in
the
house
at
me
И
они
швыряют
в
меня
все,
что
есть
в
доме.
Two
o'clock
come
Два
часа
ночи.
Uh
uh
no
wife
Э
э
э
нет
жены
I
said
that's
alright
Я
сказал,
что
все
в
порядке.
She
probably
went
'bout
four
or
five
miles
outside
the
city
limit
Она,
наверное,
проехала
четыре
или
пять
миль
за
чертой
города.
I
give
her
two
thirty
to
get
home
before
I
get
mad
Я
даю
ей
две
тридцать,
чтобы
она
вернулась
домой,
пока
я
не
разозлился.
(Give
her
a
little
break)
(Дайте
ей
передышку)
Two
thirty
come
Два
тридцать.
Uh
uh
no
wife
Э
э
э
нет
жены
Sure
is
mad
now
Конечно,
сейчас
он
безумен.
Three
o'clock
Три
часа
ночи.
(She
knockin'
on
the
door
is
she)
(Она
стучит
в
дверь,
не
так
ли?)
Mm
mmm
uh
uh
no
wife
Мм
МММ
э
э
э
нет
жены
Just
like
that
short
fuse
fellahs
Прямо
как
тот
вспыльчивый
парень
I'm
goin'
in
a
mnute
Я
еду
в
мнюте.
Are
you
with
me
fellas
Вы
со
мной
ребята
Let
me
hear
you
say
yeah
Дай
мне
услышать
как
ты
скажешь
да
Now
I
want
you
to
picture
this
fellas
in
your
mind
А
теперь
я
хочу
чтобы
вы
представили
себе
это
ребята
I
walk
over
in
my
corner
Я
захожу
в
свой
угол.
An
I
turn
my
stereo
on
И
я
включаю
стерео.
And
I
heard
some
sound
like
this
fellas
И
я
слышал
какой
то
звук
вроде
этого
ребята
(That
sound
like
the
blues
people)
(Это
похоже
на
блюзовых
людей)
I
don't
wanna
turn
it
up
too
loud
Я
не
хочу
делать
это
слишком
громко.
Cause
it
might
wake
up
the
kids
Потому
что
это
может
разбудить
детей
Fool
'round
and
got
a
little
tipsy
too
Дурачился
и
тоже
немного
навеселе
Are
you
with
me
fellas
Вы
со
мной
ребята
Hearin'
that
kind
of
music
man
Я
слышу
такую
музыку,
чувак.
Three
o'clock
in
the
mornin'
Три
часа
утра.
Your
woman's
out
hittin'
the
street
Твоя
женщина
вышла
на
улицу.
You
can
git
very
evil
fellas
Вы
можете
быть
очень
злыми
парнями
Wonderin'
where
this
fool
at
now
Интересно,
где
сейчас
этот
дурак?
Four
o'clock
heh
hah
Четыре
часа
хе
ха
Here
she
comes
draggin'
in
А
вот
и
она,
притащившись
сюда.
(Here
she
come
too
uh
oh)
(А
вот
и
она,
о-о-о!)
Smellin'
like
a
liquor
store
Пахнет,
как
винный
магазин.
Are
you
with
me
fellas
Вы
со
мной
ребята
Let
me
hear
ya
say
yeah
Дай
мне
услышать
как
ты
скажешь
да
(Yeah
yes
yes
right
on)
(Да,
да,
да,
прямо
сейчас)
The
first
thing
they
do
fellas
Первое
что
они
делают
парни
When
they
done
wrong
Когда
они
поступали
неправильно
They
talks
real
nice
and
sweet
to
ya
Они
разговаривают
с
тобой
очень
мило
и
мило
(Hmmm
mmm
sure
do)
(Хммм,
МММ,
конечно,
знаю)
Now
here
mine
talkin'
to
me
fellas
А
теперь
вот
мой
говорит
со
мной,
ребята.
Sound
good
but
I'm
still
mad
Звучит
неплохо
но
я
все
еще
злюсь
Rubbin'
and
kissin'
and
goin'
on
Трется,
целуется
и
все
такое.
Kissin'
me
all
on
the
back
of
the
neck
Целует
меня
в
затылок.
I
ain't
use
to
that
Я
к
этому
не
привык.
(Bet
you
like
it)
(Держу
пари,
тебе
это
нравится)
Felt
good
too
Мне
тоже
было
хорошо
I
let
her
get
her
conversation
on
out
Я
позволил
ей
продолжить
разговор.
Now
you
know
what
I
told
her
fellas
Теперь
вы
знаете
что
я
сказал
ей
ребята
You
know
what
I
told
her
fellas
Вы
знаете,
что
я
сказал
ей,
ребята
(What
you
tell
her
about)
(О
чем
ты
ей
рассказываешь?)
You
know
what
I
told
her
fellas
Знаете
что
я
ей
сказал
Ребята
(No
you
didn't)
(Нет,
ты
этого
не
сделал)
(Shouldn't
talk
like
that)
(Не
стоит
так
говорить)
(I
know
where
it
comin'
from)
(Я
знаю,
откуда
это
взялось)
And
I
fool
around
an'
made
her
mad
А
я
дурачился
и
сводил
ее
с
ума
You
know
what
she
told
me
fellas
Знаете
что
она
мне
сказала
Ребята
You
know
how
they
do
Ты
знаешь,
как
они
это
делают
When
they
put
they
hands
on
the
hip
Когда
они
кладут
руки
на
бедра
They
try
to
prove
a
point
that
way
you
know
Они
пытаются
доказать
свою
точку
зрения,
вы
знаете.
You
know
what
she
told
me
fellas
Знаете
что
она
мне
сказала
Ребята
(What
she
tell
ya
Albert)
(Что
она
тебе
скажет,
Альберт)
We
got
it
on
У
нас
все
получилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Collins
Attention! Feel free to leave feedback.