Albert Collins - Ego Trip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Collins - Ego Trip




Tryin' to tell you baby, about your trip
Пытаюсь рассказать тебе, детка, о твоем путешествии.
Ev'rytime I talk to ya baby, Lord, you give me that lip
Каждый раз, когда я разговариваю с тобой, детка, Господи, ты даешь мне эту губу.
I know what you mean, baby yeah, about your past
Я знаю, что ты имеешь в виду, детка, да, о своем прошлом.
Ev'rytime I talk to you baby yeah, you ain't got no class
Каждый раз, когда я говорю с тобой, детка, да, у тебя нет никакого класса.
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
Ow!
Ой!
Take ya downtown, to get me a pair of shoes
Отвезу тебя в центр города, чтобы ты купил мне пару туфель.
Come back home girl, Lord, talkin' like a fool
Вернись домой, девочка, Господи, ты говоришь, как дурак.
Sometimes baby, yeah, you don't have no class
Иногда, детка, да, у тебя нет никакого класса.
Cheap old talkin' girl, Lord, I'm gonna get on your ass
Дешевая старая болтливая девчонка, Господи, я собираюсь залезть тебе на задницу
(You're on an ego trip) ha
(Ты путешествуешь по эго) ха
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(You're on an ego trip) yeah, yeah
(Ты путешествуешь по эго) да, да
Ow!
Ой!
I been knowin' about your trip baby, yeah
Я знаю о твоей поездке, детка, да
It come to pass
Это случилось.
Ev'ry time I talk to you baby, Lord
Каждый раз, когда я говорю с тобой, детка, Господи
You give me that mess
Ты устроил мне этот бардак
(You're on an ego trip) ha
(Ты путешествуешь по эго) ха
(You're on an ego trip) that girl
(Ты в путешествии эго) эта девушка
(You're on an ego trip) yeah
(Ты путешествуешь по эго) да
(You're on an ego trip)
(Ты в путешествии эго)
(Spoken:
(Речь:
"You got that old ego goin' on"
тебя есть это старое эго".
"Gotta school you next week"
"На следующей неделе тебе надо в школу".
"An' I told you to get yourself together now"
я сказал тебе взять себя в руки".
"So you can get me them shoes"
"Так ты можешь достать мне эти туфли".
"Ya ain't come back wit' 'em yet"
"Ты еще не вернулся с ними".
Fading:
Угасание:
"What?"
«что?»
"I told you 'bout that talkin' back"
же говорил тебе об этом в ответ".
"What?"
«что?»





Writer(s): Phillip Collins


Attention! Feel free to leave feedback.