Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me My Blues
Gib mir meinen Blues
I
play
my
music,
the
only
way
that
I
can
Ich
spiel'
meine
Musik,
so
wie
ich's
eben
kann
Play
my
music
only,
only
way
I
can
Spiel'
meine
Musik
nur,
nur
so
wie
ich's
kann
Some
people
really
dig
it,
some
just
don't
understand
Manche
Leute
mögen's
echt,
manche
versteh'n's
einfach
nicht
I
play
my
music
only,
only
way
I
can
Ich
spiel'
meine
Musik
nur,
nur
so
wie
ich's
kann
I
play
my
music,
play
it
the
only
way
I
can
Ich
spiel'
meine
Musik,
spiel'
sie
nur
so
wie
ich's
kann
Some
people
really
dig
it,
some
just
don't
understand
Manche
Leute
mögen's
echt,
manche
versteh'n's
einfach
nicht
I
don't
play
the
drums
Ich
spiel'
kein
Schlagzeug
I
can't
disco
dance
Ich
kann
nicht
Disco
tanzen
But
I
can
play
the
blues
Aber
ich
kann
den
Blues
spielen
Put
you
in
a
trance
Dich
in
Trance
versetzen
I
can
play
my
music,
only
way
I
can
Ich
kann
meine
Musik
spielen,
nur
so
wie
ich's
kann
Some
people
really
dig
it
Manche
Leute
mögen's
echt
Some
just
don't
understand
Manche
versteh'n's
einfach
nicht
Give
my
blues
song,
I'll
play
it
all
night
long
Gib
mir
meinen
Blues-Song,
ich
spiel'
ihn
die
ganze
Nacht
Give
me
a
blues
song,
I'll
play
it
all
night
long
Gib
mir
einen
Blues-Song,
ich
spiel'
ihn
die
ganze
Nacht
It
may
not
sound
right
to
you
but
I
know
that,
that
ain't
wrong
Für
dich
klingt's
vielleicht
nicht
richtig,
aber
ich
weiß,
das,
das
ist
nicht
falsch
I
don't
do
no
country
Ich
mach'
kein
Country
I
don't
do
no
jazz
Ich
mach'
kein
Jazz
I
don't
do
no
punk
rock
Ich
mach'
kein
Punk
Rock
That
kinda
razz-ma-tazz
Diese
Art
Razzmatazz
I
play
my
blues
song
Ich
spiel'
meinen
Blues-Song
The
only
way
I
can
So
wie
ich's
eben
kann
Some
people
really
dig
it
Manche
Leute
mögen's
echt
Some
just
don't
understand
Manche
versteh'n's
einfach
nicht
Ooh-ho,
yeah
Ooh-ho,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.l. Collins
Attention! Feel free to leave feedback.