Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning to Wonder
Ich beginne mich zu wundern
I'm
beginnin'
to
wonder,
baby.
Ich
beginne
mich
zu
wundern,
Baby.
What's
goin'
on
when
I'm
not
at
home?
Was
passiert,
wenn
ich
nicht
zu
Hause
bin?
I'm
beginnin'
to
wonder,
baby.
Ich
beginne
mich
zu
wundern,
Baby.
I
know
you
ain't
there
all
alone.
Ich
weiß,
du
bist
da
nicht
ganz
allein.
Ev'ry
time
I
have
to
leave
you,
woman.
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
verlassen
muss,
Frau.
I
wonder
who's
takin'
my
place,
an'
turnin'
you
on.
Frage
ich
mich,
wer
meinen
Platz
einnimmt
und
dich
antörnt.
I'm
beginnin'
to
wonder,
woman
Ich
beginne
mich
zu
wundern,
Frau
Why
I
worry
ev'ryday.
Warum
ich
mir
jeden
Tag
Sorgen
mache.
I
said,
I'm
beginnin'
to
wonder,
woman
Ich
sagte,
ich
beginne
mich
zu
wundern,
Frau
Wonder
why
I
feel
this
way.
Frage
mich,
warum
ich
mich
so
fühle.
I
be
home
early
Tuesday
evenin'.
Ich
werde
am
Dienstagabend
früh
zu
Hause
sein.
Better
hide
your
part-time
man,
away.
Versteck
besser
deinen
Teilzeit-Liebhaber.
I'm
beginnin'
to
wonder,
woman.
Ich
beginne
mich
zu
wundern,
Frau.
Why
we
wasted
all
this
time.
Warum
wir
all
diese
Zeit
verschwendet
haben.
I'm
beginnin'
to
wonder,
baby.
Ich
beginne
mich
zu
wundern,
Baby.
Wonder
why
we
didn't
see
the
signs?
Frage
mich,
warum
wir
die
Zeichen
nicht
gesehen
haben?
What
we
did,
we've
now
forgotten.
Was
wir
taten,
haben
wir
jetzt
vergessen.
What
we
had,
we
left
behind.
Was
wir
hatten,
haben
wir
zurückgelassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Collins, E. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.