Lyrics and translation Albert Collins - Same Old Thing
Same Old Thing
Старая песня
Take
a
lot
a
entertainers,
sing
songs
Многие
артисты
поют
песни
'Bout
the
things
they
experienced
in
life
О
том,
что
они
пережили
в
жизни
Some
entertainers
sing
songs
that
they-a,
Некоторые
артисты
поют
песни
о
том,
как
они...
Seen
other
people
experience
in
life
Видели,
как
другие
люди
переживают
подобное
в
жизни
Well,
I'm
gonna
tell
you
some
of
the
things
Что
ж,
я
расскажу
тебе
кое-что
из
того,
I
experienced
in
life)
Что
пережил
в
жизни
я)
The
old
lady
got
mad
with
me
the
other
night
Старушка
разозлилась
на
меня
вчера
вечером
Packed
that
overnight
grip
Собрала
свой
чемоданчик
Got
the
house
by
myself,
just
me
and
the
dog.
Ha,
ha
Дом
в
моем
распоряжении,
только
я
и
собака.
Ха-ха
Sometime
ya
know
that
your
animal
layin'
in
the
floor,
lookin'
Знаешь,
иногда
твой
питомец
лежит
на
полу,
смотрит
At
you
like,
say,
"Uh,
you
done
messed
up
buddy"
На
тебя,
как
будто
говорит:
"Эх,
ты
облажался,
приятель"
It's
that
same
old
thang
Это
та
же
старая
песня
Same
old
thang,
baby
where
ya
been?
Та
же
старая
песня,
детка,
где
ты
была?
Said,
same
old
thing,
woman
where
ya
been?
Говорю,
та
же
старая
песня,
женщина,
где
ты
была?
Been
gone
two
days,
today
Тебя
не
было
два
дня,
сегодня
I'm
sittin'
here
all
alone
Я
сижу
здесь
совсем
один
I
been
waitin'
babe
Я
ждал
тебя,
детка
Waitin'
by
my
telephone
Ждал
у
телефона
Said,
same
old
thing
Говорю,
та
же
старая
песня
Woman
where
ya
been?
Женщина,
где
ты
была?
It's
that
same
old
thing
Это
та
же
старая
песня
Baby,
where
ya
been?
Детка,
где
ты
была?
I
been
up
all
night,
waitin'
in
vain
Я
не
спал
всю
ночь,
ждал
напрасно
Without
you
baby,
it
just
ain't
the
same
Без
тебя,
детка,
всё
не
так
Everytime
I
go
through
this
baby
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
через
это,
детка
We
play
that
same
old
game
Мы
играем
в
эту
старую
игру
Now
if
I
ever
catch
ya
messin'
around
Если
я
когда-нибудь
поймаю
тебя
на
измене
Then
there's
no
need
to
plead
Тебе
не
нужно
будет
оправдываться
Just
send
your
soul
on
to
heaven
Просто
отправляй
свою
душу
на
небеса
'Cause
the
rest
is
home
to
me
Потому
что
остальное
принадлежит
мне
Same
old
thing,
baby
where
ya
been?
Та
же
старая
песня,
детка,
где
ты
была?
It's
the
same
old
thing,
woman
where
ya
been?
Это
та
же
старая
песня,
женщина,
где
ты
была?
It's
the
same
old
thing
Это
та
же
старая
песня
My
patience
done
run
out
Мое
терпение
лопнуло
My
love
gone
bad
Моя
любовь
испортилась
I
really
started
to
leave
ya
woman,
but
Я
действительно
хотел
тебя
бросить,
женщина,
но
But
you're
the
best
thing
I
ever
had
Но
ты
лучшее,
что
у
меня
было
Same
old
thing,
woman
where
ya
been?
Та
же
старая
песня,
женщина,
где
ты
была?
Same
old
thing,
baby
where
ya
been?
Та
же
старая
песня,
детка,
где
ты
была?
I
been
up
all
night,
waitin'
in
vain
Я
не
спал
всю
ночь,
ждал
напрасно
Without
you
baby,
it
just
ain't
the
same
Без
тебя,
детка,
всё
не
так
Every
time
I
go
through
this
thing
with
you
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
через
это
с
тобой
You
play
that
same
old
game
Ты
играешь
в
эту
старую
игру
Now
if
I
ever
catch
you
messin'
around
Если
я
когда-нибудь
поймаю
тебя
на
измене
There's
no
need
to
plead
Тебе
не
нужно
будет
оправдываться
Just
send
your
soul
on
to
heaven,
haha
Просто
отправляй
свою
душу
на
небеса,
ха-ха
'Cause
the
rest
belong
to
me
Потому
что
остальное
принадлежит
мне
Said
same
old
thing,
baby
where
ya
been?
Говорю,
та
же
старая
песня,
детка,
где
ты
была?
Said
same
old
thing,
baby
Говорю,
та
же
старая
песня,
детка
Woman,
where
ya
been?
Женщина,
где
ты
была?
("I
was
at
Carol's
house
last
night")
("Я
была
у
Кэрол
прошлой
ночью")
No
you
wouldn't
Нет,
не
может
быть
Carol
was
over
here,
her
and
the
baby
last
night
Кэрол
была
здесь
вчера
вечером,
она
и
ребенок
Where
ya
gonna
be?
Где
ты
была?
Ya
gotta
find
somethin'
else
baby
'cause
you
know
Тебе
нужно
придумать
что-то
другое,
детка,
потому
что
ты
знаешь
I
started
to
leave
you,
but
you
the
best
thing
I've
ever
had
Я
хотел
тебя
бросить,
но
ты
лучшее,
что
у
меня
было
("Then
I
went
by
Mollie's
house")
("Потом
я
заходила
к
Молли")
No,
hell
no,
Mollie
called
here
lookin'
for
ya
Нет,
черт
возьми,
нет,
Молли
звонила
сюда,
искала
тебя
You've
got
to
come
right
with
me,
baby
Ты
должна
говорить
мне
правду,
детка
No
wigglin'
of
the
hip
Хватит
вилять
бедрами
See
the
same
old
thing
baby
Видишь,
та
же
старая
песня,
детка
I
done
told
you,
no,
don't
do
that
to
me,
no
mo'
Я
же
говорил
тебе,
нет,
не
делай
со
мной
так
больше,
нет
'Cause
I,
I
love
you
baby
Потому
что
я...
я
люблю
тебя,
детка
I'm
really
in
love
wit'
cha
baby
Я
действительно
люблю
тебя,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Collins
Attention! Feel free to leave feedback.