Albert Collins - When a Guitar Plays the Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Collins - When a Guitar Plays the Blues




You get the strangest kinda feelin'
У тебя возникает странное чувство.
That's when the guitar plays the blues
Вот когда гитара играет блюз.
I say, you get the strangest kinda feelin'
Я говорю, что у тебя возникает странное чувство.
That's when a guitar plays the blues
Это когда гитара играет блюз.
Your body gets the message
Твое тело получает послание.
And you know, you know
И ты знаешь, ты знаешь ...
Your soul has just got to move
Твоя душа просто должна двигаться.
You might even bat your eye
Ты можешь даже глазом моргнуть.
You might even snap or cry
Ты можешь даже огрызнуться или заплакать.
The feelin' you're feelin' within you babe
То чувство, которое ты испытываешь внутри себя, детка.
You know you just can't hide
Ты знаешь, что просто не можешь спрятаться.
You're kinda strokin' like that
Ты вроде как гладишь вот так
You're kinda bendin' like this
Ты вроде как прогибаешься вот так
And it reaches down inside you
И он проникает внутрь тебя.
And your soul just can't resist
И твоя душа просто не может сопротивляться.
You get the same kinda feelin'
У тебя такое же чувство.
When the guitar plays the blues
Когда гитара играет блюз ...
Your body sure gets the message
Твое тело точно получит послание.
Yes, you know, you know
Да, ты знаешь, ты знаешь.
Your soul has just got to move
Твоя душа просто должна двигаться.
And when the music is over
И когда музыка закончится ...
And it's time to turn out the lights
И пришло время выключить свет.
You know the blues goes home with ya
Ты знаешь, что блюз возвращается домой вместе с тобой.
Soothes you through the night
Успокаивает тебя всю ночь напролет.
You get the strange kinda feelin'
У тебя возникает странное чувство.
When the guitar plays the blues
Когда гитара играет блюз ...
Your body gets the message
Твое тело получает послание.
And you know, you know, you know
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь ...
Your soul has just got to move
Твоя душа просто должна двигаться.





Writer(s): Roy Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.