Lyrics and translation Albert Cummings - Workin' Man Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
big
job
just
gettin'
by
with
nine
kids
and
a
wife
Это
большая
работа-жить
с
девятью
детьми
и
женой.
I
been
a
workin′
man
dang
near
all
my
life
Я
был
рабочим
человеком,
черт
возьми,
почти
всю
свою
жизнь.
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Я
буду
работать,
пока
мои
руки
в
состоянии
работать.
I'll
drink
my
beer
in
a
tavern,
Я
буду
пить
пиво
в
таверне.
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спой
немного
этих
блюзов
рабочего
человека.
I
keep
my
nose
on
the
grindstone,
I
work
hard
every
day
Я
держу
свой
нос
на
точильном
камне,
я
усердно
работаю
каждый
день.
Might
get
a
little
tired
on
the
weekend,
after
I
draw
my
pay
Возможно,
я
немного
устану
в
выходные,
когда
получу
зарплату.
But
I′ll
go
back
workin,
come
Monday
morning
I′m
right
back
with
the
crew
Но
я
вернусь
на
работу,
и
в
понедельник
утром
я
вернусь
к
команде.
I'll
drink
a
little
beer
that
evening,
Я
выпью
немного
пива
этим
вечером.
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спой
немного
этих
блюзов
рабочего
человека.
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Эй,
эй,
рабочий
человек,
такой
же
рабочий
человек,
как
я.
I
ain′t
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won′t
be
Я
никогда
не
был
на
пособии,
это
единственное
место,
где
я
не
буду.
Cause
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Потому
что
я
буду
работать,
пока
мои
руки
пригодны
для
работы.
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Я
пью
немного
пива
в
таверне.
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спой
немного
этих
блюзов
рабочего
человека.
Sometimes
I
think
about
leaving,
do
a
little
bummin
around
Иногда
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти,
немного
пошалить.
I
wanna
throw
my
bills
out
the
window
catch
a
train
to
another
town
Я
хочу
выбросить
свои
счета
в
окно,
сесть
на
поезд
до
другого
города.
But
I
go
back
working
I
gotta
buy
my
kids
a
brand
new
pair
of
shoes
Но
я
возвращаюсь
на
работу
мне
нужно
купить
своим
детям
новую
пару
обуви
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Да
выпей
немного
пива
в
таверне,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Поплачь
немного
о
блюзе
рабочего
человека.
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Эй,
эй,
рабочий
человек,
такой
же
рабочий
человек,
как
я.
I
ain′t
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won't
be
Я
никогда
не
был
на
пособии,
это
единственное
место,
где
я
не
буду.
Cause
I′ll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Потому
что
я
буду
работать,
пока
мои
руки
пригодны
для
работы.
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Я
пью
немного
пива
в
таверне.
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Спой
немного
этих
блюзов
рабочего
человека.
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Да
выпей
немного
пива
в
таверне,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Поплачь
немного
о
блюзе
рабочего
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.