Lyrics and translation Albert Hammond - Anyone with Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone with Eyes
Кто угодно, у кого есть глаза
If
I
tried,
maybe
I
could
stay
alone
here
in
my
room
Если
бы
я
попытался,
может
быть,
я
смог
бы
остаться
один
здесь,
в
своей
комнате
I
would
hide,
find
a
corner
in
my
mind
that′s
free
of
you
Я
бы
спрятался,
нашел
уголок
в
своем
разуме,
свободный
от
тебя
Everywhere
I
turn
I
see
your
face,
you're
even
in
my
drinking
glass
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твое
лицо,
ты
даже
в
моем
стакане
The
beating
of
my
heart
is
like
an
avalanche
that′s
going
much
too
fast
Биение
моего
сердца
подобно
лавине,
которая
сходит
слишком
быстро
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня
You're
all
I
see,
I
can't
believe
it,
can′t
believe
that
Ты
– всё,
что
я
вижу,
я
не
могу
поверить
в
это,
не
могу
поверить,
что
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Словно
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня
Like
a
storm
in
the
sky
my
love
is
pouring
out
like
rain
Как
буря
в
небе,
моя
любовь
изливается,
как
дождь
It′s
a
flood
in
my
blood,
and
it's
running
like
a
river
through
my
veins
Это
потоп
в
моей
крови,
и
он
течет,
как
река,
по
моим
венам
Everywhere
I
go
you
seem
to
follow
me
like
something
in
the
air
Куда
бы
я
ни
шел,
ты,
кажется,
следуешь
за
мной,
как
что-то
в
воздухе
Images
of
you
are
dancing
in
my
mind,
I
see
you
everywhere
Образы
тебя
танцуют
в
моем
разуме,
я
вижу
тебя
повсюду
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня
You′re
all
I
see,
I
can't
believe
it,
can′t
believe
that
Ты
– всё,
что
я
вижу,
я
не
могу
поверить
в
это,
не
могу
поверить,
что
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Словно
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня
You're
all
I
see,
I
can′t
believe
it,
can't
believe
that
Ты
– всё,
что
я
вижу,
я
не
могу
поверить
в
это,
не
могу
поверить,
что
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Словно
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня
You're
all
I
see,
I
can′t
believe
it,
can′t
believe
that
Ты
– всё,
что
я
вижу,
я
не
могу
поверить
в
это,
не
могу
поверить,
что
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Словно
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня
Anyone
with
eyes
can
see
your
love...
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть
твою
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Tom Snow
Attention! Feel free to leave feedback.