Albert Hammond - Bella Blue - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Albert Hammond - Bella Blue




Bella Blue
Bella Blue
Down in the parkway at noon every day
Unten am Parkweg um zwölf Uhr mittags jeden Tag
No matter what time of year
Egal zu welcher Jahreszeit
Pigeons will gather from all over town
Tauben versammeln sich aus der ganzen Stadt
Waiting for her to appear
Warten darauf, dass sie erscheint
As she fed the birds, a stale crust of bread
Als sie die Vögel fütterte, mit einer alten Brotkruste
I sat beside her each day
Saß ich jeden Tag neben ihr
Asking her what she remembered
Fragte sie, woran sie sich erinnerte
Of Paris in her yesterday
Von Paris in ihrer Vergangenheit
Bella Blue
Bella Blue
Dancing to candles in dresses of Spanish lace
Tanzte zu Kerzenlicht in Kleidern aus spanischer Spitze
Bella Blue
Bella Blue
She was famous with all the young men for her lovely face
Sie war berühmt bei allen jungen Männern für ihr liebliches Gesicht
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
Then it was wartime, she lowered her voice
Dann kam der Krieg, sie senkte ihre Stimme
One special boy on her mind
Einen besonderen Jungen hatte sie im Sinn
He was so handsome and so full of life
Er war so gutaussehend und so voller Leben
She misses him all the time
Sie vermisst ihn die ganze Zeit
They hurriedly wed, then he went away
Sie heirateten eilig, dann ging er fort
Never to come back again
Um nie wieder zurückzukehren
War left a scar for a lifetime
Der Krieg hinterließ eine Narbe für ein Leben lang
Now she leaves flowers for him
Jetzt hinterlässt sie Blumen für ihn
Bella Blue
Bella Blue
Dropping her tears like a rose in the pouring rain
Vergießt ihre Tränen wie eine Rose im strömenden Regen
Bella Blue
Bella Blue
All she has of her soldier today is her married name
Alles, was sie heute von ihrem Soldaten hat, ist ihr Ehename
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
The winter was harsh, much colder than most
Der Winter war hart, viel kälter als sonst
I hadn't seen Bella Blue
Ich hatte Bella Blue nicht gesehen
When I went back to the parkway
Als ich zurück zum Parkweg ging
She wasn't there and I knew
War sie nicht da und ich wusste es
Bella Blue
Bella Blue
After a lifetime of waiting, she's not alone
Nach einem Leben voller Warten ist sie nicht allein
Bella Blue
Bella Blue
I hope she and her soldier have finally found a home
Ich hoffe, sie und ihr Soldat haben endlich ein Zuhause gefunden
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la, la-la, la-la-la-la-la-la
Down in the parkway at noon every day
Unten am Parkweg um zwölf Uhr mittags jeden Tag
No matter what time of year
Egal zu welcher Jahreszeit
Pigeons will gather from all over town
Tauben versammeln sich aus der ganzen Stadt
Waiting for her to appear
Warten darauf, dass sie erscheint





Writer(s): John Bettis, Albert Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.