Lyrics and translation Albert Hammond - Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voz
me
está
desbaratando
los
sentidos
Твой
голос
сводит
меня
с
ума
Hablar
para
romper
tu
voz
en
mis
oídos
Говорю,
чтобы
заглушить
твой
голос
в
моих
ушах
Es
inútil
ya
Это
уже
бесполезно
Ayer
está
vibrando
en
mí
continuamente
Вчерашний
день
постоянно
вибрирует
во
мне
No
sé
si
desobedecer
mi
subconsciente
Не
знаю,
стоит
ли
идти
против
своего
подсознания
Para
continuar
Чтобы
продолжать
Mi
cuerpo
es
la
mansión
que
guarda
tu
fantasma
Мое
тело
– это
дом,
в
котором
живет
твой
призрак
Tengo
mi
corazón
encadenado
a
ti
Мое
сердце
сковано
цепями
к
тебе
Déjame
escapar
o
déjame
morir
Позволь
мне
сбежать
или
позволь
мне
умереть
Llévate
el
espíritu
de
tu
amor
lejos
de
mi
alma
Забери
дух
своей
любви
подальше
от
моей
души
Tu
ser
no
deja
de
jugar
con
mi
locura
Твоя
сущность
не
перестает
играть
с
моим
безумием
Reír
para
alegrar
mi
habitación
oscura
Смеюсь,
чтобы
осветить
свою
темную
комнату
No
me
sirve
ya
Это
мне
уже
не
помогает
Y
hoy,
que
sólo
me
rodea
la
tormenta
И
сегодня,
когда
меня
окружает
только
буря
Cantar
para
intentar
vivir
sin
darme
cuenta
Пою,
чтобы
попытаться
жить,
не
замечая
No
resultará
Это
не
получится
Mi
cuerpo
es
la
mansión
que
guarda
tu
fantasma
Мое
тело
– это
дом,
в
котором
живет
твой
призрак
Tengo
mi
corazón
encadenado
a
ti
Мое
сердце
сковано
цепями
к
тебе
Déjame
escapar
o
déjame
morir
Позволь
мне
сбежать
или
позволь
мне
умереть
Llévate
el
espíritu
de
tu
amor
lejos
de
mi
alma
Забери
дух
своей
любви
подальше
от
моей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez
Album
Orígenes
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.