Albert Hammond - For The Peace Of All Mankind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - For The Peace Of All Mankind




Hammond-Hazelwood
Хэммонд-Хейзелвуд
You turned me on so bad that there was only one thing on my mind
Ты так сильно меня завела, что я думал только об одном.
An overnight affair was needed at the time
В то время нужен был ночной Роман.
Hello, goodbye, no searching questions, that was clearly understood
Здравствуй, прощай, никаких поисковых вопросов, это было ясно понятно.
But how was I to know that you would be so good?
Но откуда мне было знать, что ты будешь так хорош?
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
За мир, за мир, за мир всего человечества!
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей?
Will you go away and close the bedroom door
Ты уйдешь и закроешь дверь в спальню?
And let everything be as it was before
И пусть все будет как прежде.
Too much too soon, too bad it didn′t hit me till a week had passed
Слишком много, слишком быстро, слишком плохо, что это не дошло до меня, пока не прошла неделя.
I might have saved the day if I had acted fast
Я мог бы спасти положение, если бы действовал быстро.
I looked around in case you'd scribbled down the number secretly
Я огляделся на случай, если ты тайком набросала номер.
But all you left were fingerprints and memories
Но все, что ты оставил-отпечатки пальцев и воспоминания.
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
За мир, за мир, за мир всего человечества!
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей?
Will you go away and close the bedroom door
Ты уйдешь и закроешь дверь в спальню?
And let everything be as it was before
И пусть все будет как прежде.
For the peace, for the peace, for the peace of all mankind
За мир, за мир, за мир всего человечества!
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей?
Will you go away and close the bedroom door
Ты уйдешь и закроешь дверь в спальню?
And let everything be as it was before
И пусть все будет как прежде.
Da-di-da, da-da-di, da-da-di-di-di-di-di
Да-ди-да, да-да-ди, да-да-Ди-Ди-Ди-Ди-Ди
Will you go away, will you go away, will you vanish from my mind
Уйдешь ли ты, уйдешь ли ты, исчезнешь ли ты из моих мыслей?
Will you go away and close the bedroom door...
Ты уйдешь и закроешь дверь в спальню...





Writer(s): Albert Hammond, Michael Hazelwood


Attention! Feel free to leave feedback.