Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
know
anyone
who's
feeling
at
ease
Wenn
du
niemanden
kennst,
der
sich
wohl
fühlt,
If
your
world
is
breaking
up,
then
you're
just
like
me
Wenn
deine
Welt
zusammenbricht,
dann
geht
es
dir
wie
mir.
What
I've
learnt
from
an
ending
when
turning
the
page
Was
ich
aus
einem
Ende
gelernt
habe,
wenn
man
die
Seite
umblättert,
Is
love's
not
the
kind
of
thing
that
lives
in
a
cage
Ist,
dass
Liebe
nicht
etwas
ist,
das
in
einem
Käfig
lebt.
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Find
the
doorway
to
peace
Finde
den
Weg
zum
Frieden
When
your
heart
is
breaking
out,
walking
the
sidewalk
Wenn
dein
Herz
herausbricht,
auf
dem
Bürgersteig
gehst,
Then
you
know,
let
it
go
Dann
weißt
du,
lass
los
And
if
I
could
change
anything,
I'd
do
it
right
now
Und
wenn
ich
etwas
ändern
könnte,
würde
ich
es
sofort
tun
And
if
I
could
heal
anyone,
I'd
heal
them
somehow
Und
wenn
ich
jemanden
heilen
könnte,
würde
ich
es
irgendwie
tun
I
don't
have
the
answers
but
I
do
have
the
prayer
Ich
habe
zwar
nicht
die
Antworten,
aber
ich
habe
das
Gebet
That
you
know
I
miss
you,
and
love
you
and
hear
me
from
somewhere
out
there
Dass
du
weißt,
ich
vermisse
dich,
und
liebe
dich
und
höre
dich
von
irgendwo
da
draußen,
meine
Liebe
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Find
the
doorway
to
peace
Finde
den
Weg
zum
Frieden
When
your
heart
is
breaking
out
walking
the
sidewalk
Wenn
dein
Herz
herausbricht,
auf
dem
Bürgersteig
gehst,
Then
you
know,
let
it
go
Dann
weißt
du,
lass
los
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Let
it
go
on,
let
it
be
Lass
es
weitergehen,
lass
es
sein
When
nothing
is
working
out,
take
it
you
know
Wenn
nichts
klappt,
nimm
es,
du
weißt
es
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
Find
the
doorway
to
peace
Finde
den
Weg
zum
Frieden
When
your
heart
is
breaking
out
walking
the
sidewalk
Wenn
dein
Herz
herausbricht,
auf
dem
Bürgersteig
gehst,
Then
you
know,
let
it
go
Dann
weißt
du,
lass
los
Let
it
go,
let
it
go,
ooh
Lass
los,
lass
los,
ooh
Let
it
go
on,
let
it
be
Lass
es
weitergehen,
lass
es
sein
When
nothing
is
working
out,
take
it,
you
know
Wenn
nichts
klappt,
nimm
es,
du
weißt
es
Let
it
go,
let
it
go
Lass
los,
lass
los
If
you
don't
know
anyone
Wenn
du
niemanden
kennst
Who's
feeling
at
ease
Der
sich
wohl
fühlt
If
your
world
is
breaking
up
Wenn
deine
Welt
zusammenbricht
Then
you're
just
like
me
Dann
geht
es
dir
wie
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Albert Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.