Albert Hammond - Let It Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - Let It Go




Let It Go
Отпусти
If you don't know anyone who's feeling at ease
Если ты не знаешь никого, кто чувствует себя спокойно,
If your world is breaking up, then you're just like me
Если твой мир рушится, то ты такая же, как я.
What I've learnt from an ending when turning the page
Чему я научился из расставания, перевернув страницу,
Is love's not the kind of thing that lives in a cage
Так это тому, что любовь это не то, что живёт в клетке.
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти,
Find the doorway to peace
Найди дверь к покою.
When your heart is breaking out, walking the sidewalk
Когда твоё сердце разрывается, и ты идёшь по тротуару,
Then you know, let it go
Тогда ты знаешь, отпусти.
And if I could change anything, I'd do it right now
И если бы я мог что-то изменить, я бы сделал это прямо сейчас.
And if I could heal anyone, I'd heal them somehow
И если бы я мог кого-то исцелить, я бы как-нибудь их исцелил.
I don't have the answers but I do have the prayer
У меня нет ответов, но у меня есть молитва,
That you know I miss you, and love you and hear me from somewhere out there
Что ты знаешь, что я скучаю по тебе, люблю тебя и слышу тебя откуда-то оттуда.
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти,
Find the doorway to peace
Найди дверь к покою.
When your heart is breaking out walking the sidewalk
Когда твоё сердце разрывается, и ты идёшь по тротуару,
Then you know, let it go
Тогда ты знаешь, отпусти.
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти,
Let it go on, let it be
Пусть это продолжается, пусть будет так.
When nothing is working out, take it you know
Когда ничего не получается, прими это, ты знаешь,
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти.
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти,
Find the doorway to peace
Найди дверь к покою.
When your heart is breaking out walking the sidewalk
Когда твоё сердце разрывается, и ты идёшь по тротуару,
Then you know, let it go
Тогда ты знаешь, отпусти.
Let it go, let it go, ooh
Отпусти, отпусти, о,
Let it go on, let it be
Пусть это продолжается, пусть будет так.
When nothing is working out, take it, you know
Когда ничего не получается, прими это, ты знаешь,
Let it go, let it go
Отпусти, отпусти.
If you don't know anyone
Если ты не знаешь никого,
Who's feeling at ease
Кто чувствует себя спокойно,
If your world is breaking up
Если твой мир рушится,
Then you're just like me
То ты такая же, как я.





Writer(s): John Bettis, Albert Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.