Lyrics and translation Albert Hammond - Living in the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living in the Universe
Жизнь во Вселенной
Time
ticks
by
Время
тикает,
But
eternity
is
in
your
eyes
Но
вечность
в
твоих
глазах.
And
never,
never
comes
И
никогда,
никогда
не
приходит,
And
now
is
how
love
saves
your
life
И
сейчас
любовь
спасает
твою
жизнь.
Move
in
place
Двигайся
на
месте,
Be
as
open
as
a
smilin'
face
Будь
открытой,
как
улыбающееся
лицо.
You
might
as
well
enjoy
Ты
могла
бы
также
наслаждаться
The
ride
across
the
empty
space
Поездкой
по
пустому
пространству.
We're
the
rhythm
in
a
livin'
song
Мы
ритм
в
живой
песне.
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим.
Living
in
the
Universe
Жизнь
во
Вселенной,
Don't
you
love
the
way
it
feels?
Тебе
нравится,
как
это
ощущается?
Living
in
the
Universe
Жизнь
во
Вселенной,
Love
is
real
Любовь
настоящая.
Love
is
real
Любовь
настоящая.
Love
is
real
Любовь
настоящая.
And
words
are
clouds
И
слова
— это
облака,
Only
sunny
days
should
be
allowed
Должны
быть
разрешены
только
солнечные
дни.
And
everyone's
alone
И
каждый
одинок,
And
loneliness
requires
a
crowd
А
одиночеству
нужна
толпа.
Have
been
lookin'
at
the
whole
thing
wrong
Мы
смотрели
на
всё
неправильно.
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим
друг
другу,
мы
принадлежим.
Living
in
the
Universe
(ah-ah-ah)
Жизнь
во
Вселенной
(а-а-а),
Don't
you
love
the
way
it
feels?
Тебе
нравится,
как
это
ощущается?
Living
in
the
Universe
Жизнь
во
Вселенной,
Love
is
real
Любовь
настоящая.
Love
is
real
Любовь
настоящая.
Love
is
real
Любовь
настоящая.
Living
in
the
Universe
(ah-ah-ah)
Жизнь
во
Вселенной
(а-а-а),
Nothin'
is
the
best
we
can
do
Ничегонеделание
— лучшее,
что
мы
можем
сделать.
Living
in
the
Universe
Жизнь
во
Вселенной,
Everybody's
in
the
right
place
Каждый
на
своем
месте.
Look
around,
it's
such
a
nice
place
Оглянись
вокруг,
это
такое
прекрасное
место.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Living
in
the
Universe
(ah-ah-ah)
Жизнь
во
Вселенной
(а-а-а),
Isn't
that
the
way
it
should
be
(ah-ah-ah)
Разве
не
так
должно
быть?
(а-а-а)
Living
in
the
Universe
(ooh)
Жизнь
во
Вселенной
(у-у),
Living
in
the
Universe
(ah-ah-ah)
Жизнь
во
Вселенной
(а-а-а),
I
know
that's
the
way
it
should
be
(ah-ah-ah)
Я
знаю,
что
так
и
должно
быть
(а-а-а).
Living
in
the
Universe
(ooh)
Жизнь
во
Вселенной
(у-у),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Albert Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.