Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Album de Recuerdos
Мой альбом воспоминаний
Sin
saberlo
construimos
Не
зная,
мы
построили
Un
amor
que
fue
tan
grande
Любовь,
что
была
так
велика,
Que
llenó,
como
la
lluvia
el
río
Что
наполнила,
как
дождь
реку,
Por
tus
pasos
mi
camino
Твоими
шагами
мой
путь
Se
hizo
luz
para
alumbrarme
Стал
светом,
освещающим
меня,
Para
cobijar
mi
lecho
fr?o
Чтобы
согреть
моё
холодное
ложе
Desde
que
te
fuiste
de
mi
lado
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
Todo
me
parece
triste
y
viejo
Всё
кажется
мне
грустным
и
старым.
Voy
a
refugiarme
en
el
pasado
Я
укроюсь
в
прошлом
Con
mi
álbum
de
recuerdos
С
моим
альбомом
воспоминаний,
Que
tengo
guardado
aquí
Который
я
храню
здесь.
En
tus
fotos
he
llorado
На
твоих
фотографиях
я
плакал,
No
he
podido
contenerme
Не
мог
сдержаться.
Quiero
entre
tus
hojas
y
sus
cuadros
Хочу
среди
твоих
страниц
и
их
рамок
Desde
que
te
fuiste
de
mi
lado
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
Todo
me
parece
triste
y
viejo
Всё
кажется
мне
грустным
и
старым.
Voy
a
refugiarme
en
el
pasado
Я
укроюсь
в
прошлом
Con
mi
álbum
de
recuerdos
С
моим
альбомом
воспоминаний,
Que
tengo
guardado
aquí
Который
я
храню
здесь.
Desde
que
te
fuiste
de
mi
lado
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
Todo
me
parece
triste
y
viejo
Всё
кажется
мне
грустным
и
старым.
Voy
a
refugiarme
en
el
pasado
Я
укроюсь
в
прошлом
Con
mi
álbum
de
recuerdos
С
моим
альбомом
воспоминаний,
Que
tengo
guardado
aquí.
Который
я
храню
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez
Album
Orígenes
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.