Albert Hammond - Niño de palo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albert Hammond - Niño de palo




Ya ves, como todo da vueltas y hoy
Видишь, как все кружится и сегодня.
Me has abierto la puerta a tus brazos
Ты открыл мне дверь в свои объятия,
Despues... de sentir tus desprecios y oir
После того, как я почувствую твое презрение и услышу.
Que mi vida sería un fracaso.
Что моя жизнь будет неудачной.
Te has olvidado
Ты забыл.
Lo malo que hablaste de mi
Как плохо ты говорил обо мне.
Nunca pensaste que un dia
Ты никогда не думал, что однажды
Conseguiria ser algo sin ti.
Я бы стал чем-то без тебя.
No soy un niño de palo
Я не палочный ребенок.
Bailando con hilos que puedes atar
Танцы с нитями, которые вы можете связать
Dejame solo que en mi ya no tienes lugar.
Оставь меня в покое, что во мне тебе больше нет места.
Yo no soy tu muñeco de trapo
Я не твоя тряпичная кукла.
Tu juego barato de viejo bazar.
Твоя дешевая игра на Старом базаре.
Y ahora me muero de risa oyendote hablar.
И теперь я умираю от смеха, слушая, как ты говоришь.
Ya ves, como todo da vueltas y asi
Видишь, как все кружится и так
Sin querer hoy te encuentras perdida, por mi.
Сегодня ты случайно потерялась из-за меня.
Que fui siempre basura estas...
Что я всегда был мусором...
Demostrando amargura y herida.
Демонстрируя горечь и обиду.
Te has olvidado
Ты забыл.
Lo malo que hablaste de mi
Как плохо ты говорил обо мне.
Nunca pensaste que un dia
Ты никогда не думал, что однажды
Conseguiria ser algo sin ti.
Я бы стал чем-то без тебя.
No soy un niño de palo
Я не палочный ребенок.
Bailando con hilos que puedes atar
Танцы с нитями, которые вы можете связать
Dejame solo que en mi ya no tienes lugar.
Оставь меня в покое, что во мне тебе больше нет места.
Yo no soy tu muñeco de trapo
Я не твоя тряпичная кукла.
Tu juego barato de viejo bazar.
Твоя дешевая игра на Старом базаре.
Y ahora me muero de risa oyendote hablar.
И теперь я умираю от смеха, слушая, как ты говоришь.
Ya ves como todo da vueltas y hoy
Вы видите, как все вращается, и сегодня
Me has abierto la puerta.
Ты открыл мне дверь.
No soy un niño de palo
Я не палочный ребенок.
Bailando con hilos que puedes atar
Танцы с нитями, которые вы можете связать
Dejame solo que en mi ya no tienes lugar.
Оставь меня в покое, что во мне тебе больше нет места.
Yo no soy tu muñeco de trapo
Я не твоя тряпичная кукла.
Tu juego barato de viejo bazar.
Твоя дешевая игра на Старом базаре.
Y ahora me muero de risa oyendote hablar.
И теперь я умираю от смеха, слушая, как ты говоришь.
No soy un niño de palo
Я не палочный ребенок.
Bailando con hilos que puedes atar
Танцы с нитями, которые вы можете связать
Dejame solo que en mi ya no tienes lugar.
Оставь меня в покое, что во мне тебе больше нет места.
Yo no soy tu muñeco de trapo
Я не твоя тряпичная кукла.
Tu juego barato de viejo bazar.
Твоя дешевая игра на Старом базаре.
Y ahora me muero de risa oyendote hablar.
И теперь я умираю от смеха, слушая, как ты говоришь.





Writer(s): Albert Louis Hammond, Oscar Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.